正しい魔法の使い方 | Tadashii mahou no tsukaikata | The Way to Use Righteous Magic

Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: firthyn@STAGE48

Information:
Watanabe Mayu 1st Album - Best Regards!

Artist: Watanabe Mayu

kanji & kana

    どんな時に
    この魔法使えばいい?
    お願い
    ルールを教えて

    自分のためじゃなく
    そばの大切な人のために
    秘密の方法で
    奇跡を起こすの

    誰か泣いてるなら
    何かできることないかと
    その手 差し伸べて...

    さあレッスン
    キュアップラパパ
    すぐに笑顔にしてあげる
    キュアップラパパ
    想いが力になるよ
    ミラクルライト振って
    やさしい気持ちで
    そっと見つめてれば
    微笑むわ

    そうよ 今よ
    この魔法使いたいの
    いいでしょ?
    許してください

    こんな悲しそうな
    瞳 見たことがなかったから
    力を貸したいと
    思ってしまった

    涙 我慢をして
    無理に微笑んでるから
    あなた 救いたい

    さあ本番
    キュアップラパパ
    もっと甘えていいんじゃない?
    キュアップラパパ
    静かに深呼吸して
    ミラクルライト点けて
    新しい未来
    生まれ変わるように
    願いましょう

    大事に使おう
    とっておきの正しい魔法

    さあレッスン
    キュアップラパパ
    すぐに笑顔にしてあげる
    キュアップラパパ
    想いが力になるよ
    ミラクルライト振って
    やさしい気持ちで
    そっと見つめてれば
    微笑むわ

romaji

    donna toki ni
    kono mahou tsukaeba ii?
    onegai
    RUURU wo oshiete

    jibun no tame ja naku
    soba no taisetsu na hito no tame ni
    himitsu no houhou de
    kiseki wo okosu no

    dare ka naiteru nara
    nani ka dekiru koto nai ka to
    sono te sashinobete...

    saa RESSUN
    KYUAPPURAPAPA
    sugu ni egao ni shite ageru
    KYUAPPURAPAPA
    omoi ga chikara ni naru yo
    MIRAKURU RAITO futte
    yasashii kimochi de
    sotto mitsumetereba
    hohoemu wa

    sou yo ima yo
    kono mahou tsukaitai no
    ii desho?
    yurushite kudasai

    konna kanashi sou na
    hitomi mita koto ga nakatta kara
    chikara wo kashitai to
    omotte shimatta

    namida gaman wo shite
    muri ni hohoenderu kara
    anata sukuitai

    saa honban
    KYUAPPURAPAPA
    motto amaete iinja nai?
    KYUAPPURAPAPA
    shizuka ni shin kokyuu shite
    MIRAKURU RAITO tsukete
    atarashii mirai
    umarekawaru you ni
    negaimashou

    daiji ni tsukaou
    totteoki no tadashii mahou

    saa RESSUN
    KYUAPPURAPAPA
    sugu ni egao ni shite ageru
    KYUAPPURAPAPA
    omoi ga chikara ni naru yo
    MIRAKURU RAITO futte
    yasashii kimochi de
    sotto mitsumetereba
    hohoemu wa

english translation

    When is the best time
    To use this magic?
    Please
    Teach me the rules

    It’s not for myself
    It’s for the people I cherish beside me
    With a secret technique
    I’ll bring about a miracle

    If someone is crying
    I wonder if there’s something I can do
    I’ll reach out my hand…

    Now, start the lessons
    Cure Up ・ RaPaPa
    I’ll give you a smile right away
    Cure Up ・ RaPaPa
    Your thoughts become your power
    Wave the miracle light
    With tender feeling
    If you gently gaze at it
    You’ll smile

    That’s right, now
    I want to use this magic
    It’s fine, isn’t it?
    Please forgive me

    I’ve never seen
    Such sorrowful eyes before
    So I want to lend my power
    Is what I thought

    Because you hold back your tears
    And force yourself to smile
    I want to save you

    Now, it’s showtime
    Cure Up ・ RaPaPa
    Isn’t it okay to be more spoiled?
    Cure Up ・ RaPaPa
    Quietly take a deep breath
    Switch on the miracle light
    So that a new future
    Can be reborn
    Let’s make a wish

    Use it with care
    The most treasured, righteous magic

    Now, start the lessons
    Cure Up ・ RaPaPa
    I’ll give you a smile right away
    Cure Up ・ RaPaPa
    Your thoughts become your power
    Wave the miracle light
    With tender feeling
    If you gently gaze at it
    You’ll smile