天使のしっぽ | Tenshi no shippo | Angel's Tail

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: yumestarlet@STAGE48, sada@STAGE48, obakechan@STAGE48. JadeFlower@STAGE48
English Translation: gideon123@STAGE48

Information:
AKB48 Team B 3rd Stage "Pajama Drive" | AKB48 Team B 3rd Stage Studio Recordings "Pajama Drive" | AKB48 Research Students 7th Stage "Pajama Drive"
SKE48 Team E 1st Stage "Pajama Drive" | SKE48 Team E 1st Stage Studio Recordings "Pajama Drive" | HKT48 Himawari-gumi 1st Stage "Pajama Drive"
AKB48 Team A 1st Waiting Stage | NGT48 Team NIII 2nd Stage "Pajama Drive"

Selected Members:
Team B Version (Ota Aika, Noguchi Reina, Nakaya Sayaka)
Team B Revival Version (Owada Nana, Uchiyama Natsuki, Kawamoto Saya)
Team E Version (Kimoto Kanon, Ueno Kasumi, Shibata Aya)
Team NIII Version (Takakura Moeka, Nakai Rika, Oguma Tsugumi)
AKB48 Kenkyuusei Version (Kojima Mako, Shinozaki Ayana, Iwatate Saho)
HKT48 Kenkyuusei Version (Ota Aika, Tomonaga Mio, Akiyoshi Yuka)
Team A 1st Waiting Stage Version (Kawaei Rina, Takahashi Juri, Oshima Ryoka)

kanji & kana

    この胸の切なさを息で吐いて
    膨らんだ風船の手を離した

    どんどん高く 
    青空 飛んでく秘密
    風に吹かれどこへ行くの?

    恋は
    いたずらな天使のしっぽ 
    フワフワどこかに逃げるの
    憧れの太陽が眩しすぎる
    だから
    そんな好きじゃないふりして 
    そっけない態度をしちゃうの
    遠くから眺めてる 
    私だけの片想い

    もし君にこの視線 
    気づかれたら
    キュンとして心臓が破裂しちゃう

    どうしてこんな苦しい
    気持ちになるの?
    白い雲に聞いてみたい

    恋は
    気まぐれな天使のしっぽ 
    ユラユラ掴まえられない
    初めての経験じゃ手に負えない
    いつか
    運の風向きが変わって 
    偶然こっちを見るまで
    この場所で待ってるわ 
    虹が架かる奇跡まで

    恋は
    いたずらな天使のしっぽ 
    フワフワどこかに逃げるの
    憧れの太陽が眩しすぎる
    だから
    そんな好きじゃないふりして 
    そっけない態度をしちゃうの
    遠くから眺めてる 
    私だけの片想い

romaji

    kono mune no setsunasa wo iki de haite
    fukuranda fuusen no te wo hanashita

    dondon takaku
    aozora tondeku himitsu

    kaze ni fukare doko e yuku no?

    koi wa
    itazura na tenshi no shippo
    FUWAFUWA dokoka ni nigeru no
    akogare no taiyou ga mabushisugiru
    dakara
    sonna suki ja nai furi shite
    sokkenai taido wo shichau no
    tooku kara nagameteru
    watashi dake no kataomoi

    moshi kimi ni kono shisen
    kidzukaretara

    KYUN to shite shinzou ga haretsu shichau

    doushite konna kurushii
    kimochi ni naru no?
    shiroi kumo ni kiite mitai

    koi wa
    kimagure na tenshi no shippo
    YURAYURA tsukamaerarenai
    hajimete no keiken ja te ni oenai
    itsuka
    un no kazamuki ga kawatte
    guuzen kocchi wo miru made
    kono basho de matteru wa
    niji ga kakaru kiseki made

    koi wa
    itazura na tenshi no shippo
    FUWAFUWA dokoka ni nigeru no
    akogare no taiyou ga mabushisugiru
    dakara
    sonna suki ja nai furi shite
    sokkenai taido wo shichau no
    tooku kara nagameteru
    watashi dake no kataomoi

english translation

    This chest aches with a breath,
    And I let go of the swelling balloon in my hand

    Bit by bit it rises
    A secret flying through the blue sky
    Where will it go as it's blown by the wind?

    Love
    Is a mischievous angel's tail
    Lightly it dashes away somewhere
    The sought-after sun is too brilliant
    Therefore,
    I won't play around with that
    And go about with a blunt manner
    From far away I'm gazing
    A one-sided love where only I have the feelings

    If I could look at you with this gaze
    And you notice me,
    With a pang in the chest, my heart will just explode

    Why does this feeling
    Have to hurt so much?
    I try to ask the white clouds for advice

    Love
    Is a fickle angel's tail
    It can't be caught as it sways from side to side
    As my first time, I can't manage it
    One day,
    The winds of fortune will change,
    And until by chance you see this place,
    I'll be waiting here
    For the miracle that hangs a rainbow

    Love
    Is a mischievous angel's tail
    Lightly it dashes away somewhere
    The sought-after sun is too brilliant
    Therefore,
    I won't play around with that
    And go about with a blunt manner
    From far away I'm gazing
    A one-sided love where only I have the feelings