To be continued.

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48, tamvk12@STAGE48, 0391298@STAGE48 | English Translation: Hana@Nihongogo

Information:
AKB48 Team K 5th Stage "Sakaagari" | AKB48 Team K 5th Stage Studio Recordings "Sakaagari" | AKB48 Team K 1st Waiting Stage
SKE48 Team E 2nd Stage "Sakaagari" | SKE48 Team E 2nd Stage Studio Recordings "Sakaagari" | NMB48 Team BII 3rd Stage "Sakaagari"

Selected Members:
Team K Version (Akimoto Sayaka, Miyazawa Sae, Ohori Megumi, Masuda Yuka, Sato Natsuki, Kasai Tomomi, Oku Manami, Ono Erena, Noro Kayo, Oshima Yuko, Matsubara Natsumi, Umeda Ayaka, Kobayashi Kana, Kuramochi Asuka, Naruse Risa, Chikano Rina)
Team E Version (Hara Minami, Kaneko Shiori, Ueno Kasumi, Isohara Kyoka, Sakai Mei, Umemoto Madoka, Takagi Yumana, Shibata Aya, Furuhata Nao, Kimoto Kanon, Tsuzuki Rika, Yamashita Yukari, Kobayashi Ami, Takeuchi Mai, Uchiyama Mikoto, Saito Makiko)
Team K 1st Waiting Stage Version (Akimoto Sayaka, Abe Maria, Itano Tomomi, Oshima Yuko, Kitahara Rie, Kuramochi Asuka, Shimada Haruka, Suzuki Shihori,
Nakata Chisato, Nakaya Sayaka, Nagao Mariya, Fujita Nana, Maeda Ami, Masuda Yuka, Matsubara Natsumi, Muto Tomu)
Team BII Version (Takayanagi Akane, Umeda Ayaka, Kinoshita Haruna, Kamieda Emika, Ueda Mirei, Ichikawa Miori, Hayashi Momoka, Yabushita Shu, Kusaka Konomi, Watanabe Miyuki, Kurokawa Hazuki, Shibuya Nagisa, Kawakami Chihiro, Kadowaki Kanako, Ijiri Anna, Naiki Kokoro)

kanji & kana

    今日が終わる頃
    どんな一日か
    夕陽の背中に思う
    やりたかったことを
    すべてできたわけじゃないさ
    何かを夢に残して夜になる

    川は流れている
    人は歩き続けてる
    水面(みなも)に映る星の数ほどの
    生きてる意味を思い知るよ

    明日(あした)
    やりたいことをひとつ
    心に決めて
    僕の
    目標にできたなら
    きっと 何も迷ったりせずに
    まっすぐに歩いてゆける
    その足跡
    焦ることないよ
    振り返れば
    今日は今日でよかったのさ

    あれもできなくて
    これもできなくて
    今日の短かさを嘆く 
    できなかったことを
    指折り数えてみるより
    心にメモを残して朝を待て!

    月は欠けて来てる
    街は眠り続けてる
    未来の鐘が鳴り響く時に
    目覚めた意味に気づくはずさ

    夜明け
    白(しら)み始めた空は
    まだ空っぽで
    ここに
    どれだけの夢を見て
    僕は "自分がすべきこと"を
    思いきり描(えが)けるだろう
    タイムリミット
    できるかぎり
    頑張ったって
    過去に残す荷物はある

    明日(あした)
    やりたいことをひとつ
    心に決めて
    僕の
    目標にできたなら
    きっと 何も迷ったりせずに
    まっすぐに歩いてゆける
    その足跡
    焦ることないよ
    振り返れば
    今日は今日でよかったのさ

    To be continued.

romaji

    Team K Version

    [Miy/Ono/Osh] kyou ga owaru koro
    [Miy/Ono/Osh] donna ichinichi ka
    [Miy/Ono/Osh] yuuhi no senaka ni omou
    [Aki/Kas/Kur] yaritakatta koto wo
    [Aki/Kas/Kur] subete dekita wake ja nai sa
    [Aki/Kas/Kur] nani ka wo yume ni nokoshite yoru ni naru

    [Mas/Oku/Chi] kawa wa nagarete iru
    [Oho/Ume/Nar] hito wa arukitsudzuketeru
    [Sat/Nor/Mat/Kob] minamo ni utsuru hoshi no kazu hodo no
    [Sat/Nor/Mat/Kob] ikiteru imi wo omoishiru yo

    ashita
    yaritai koto wo hitotsu
    kokoro ni kimete
    boku no
    mokuhyou ni dekita nara
    kitto nani mo mayottari sezu ni
    massugu ni aruite yukeru
    [Miy/Ono/Osh] sono ashiato
    [Aki/Kas/Kur] aseru koto nai yo
    furikaereba
    kyou wa kyou de yokatta no sa

    [Mas/Oku/Chi] are mo dekinakute
    [Mas/Oku/Chi] kore mo dekinakute
    [Mas/Oku/Chi] kyou no mijikasa wo nageku
    [Oho/Ume/Nar] dekinakatta koto wo
    [Oho/Ume/Nar] yubiori kazoete miru yori
    [Oho/Ume/Nar] kokoro ni MEMO wo nokoshite asa wo mate!

    [Sat/Nor/Mat/Kob] tsuki wa kakete kiteru
    [Miy/Ono/Osh] machi wa nemuritsudzuketeru
    [Aki/Kas/Kur] mirai no kane ga narihibiku toki ni
    [Aki/Kas/Kur] mezameta imi ni kidzuku hazu sa

    yoake
    shiramihajimeta sora wa
    mada karappo de
    koko ni
    dore dake no yume wo mite
    boku wa "jibun ga subeki koto" wo
    omoikiri egakeru darou
    [Oho/Mas/Oku/Nar/Chi] TAIMU RIMITTO
    [Sat/Nor/Mat/Ume/Kob] dekiru kagiri
    ganbattatte
    kako ni nokosu nimotsu wa aru

    ashita
    yaritai koto wo hitotsu
    kokoro ni kimete
    boku no
    mokuhyou ni dekita nara
    kitto nani mo mayottari sezu ni
    massugu ni aruite yukeru
    [Miy/Ono/Osh] sono ashiato
    [Aki/Kas/Kur] aseru koto nai yo
    furikaereba
    kyou wa kyou de yokatta no sa

    To be continued.


    Team E Version

    [Kan/Shi/Kim] kyou ga owaru koro
    [Kan/Shi/Kim] donna ichinichi ka
    [Kan/Shi/Kim] yuuhi no senaka ni omou
    [Har/Ume/Tak] yaritakatta koto wo
    [Har/Ume/Tak] subete dekita wake ja nai sa
    [Har/Ume/Tak] nani ka wo yume ni nokoshite yoru ni naru

    [Iso/Tak/Sai] kawa wa nagarete iru
    [Uen/Yam/Uch] hito wa arukitsudzuketeru
    [Sak/Fur/Tsu/Kob] minamo ni utsuru hoshi no kazu hodo no
    [Sak/Fur/Tsu/Kob] ikiteru imi wo omoishiru yo

    ashita
    yaritai koto wo hitotsu
    kokoro ni kimete
    boku no
    mokuhyou ni dekita nara
    kitto nani mo mayottari sezu ni
    massugu ni aruite yukeru
    [Kan/Shi/Kim] sono ashiato
    [Har/Ume/Tak] aseru koto nai yo
    furikaereba
    kyou wa kyou de yokatta no sa

    [Iso/Tak/Sai] are mo dekinakute
    [Iso/Tak/Sai] kore mo dekinakute
    [Iso/Tak/Sai] kyou no mijikasa wo nageku
    [Uen/Yam/Uch] dekinakatta koto wo
    [Uen/Yam/Uch] yubiori kazoete miru yori
    [Uen/Yam/Uch] kokoro ni MEMO wo nokoshite asa wo mate!

    [Sak/Fur/Tsu/Kob] tsuki wa kakete kiteru
    [Kan/Shi/Kim] machi wa nemuritsudzuketeru
    [Har/Ume/Tak] mirai no kane ga narihibiku toki ni
    [Har/Ume/Tak] mezameta imi ni kidzuku hazu sa

    yoake
    shiramihajimeta sora wa
    mada karappo de
    koko ni
    dore dake no yume wo mite
    boku wa "jibun ga subeki koto" wo
    omoikiri egakeru darou
    [Uen/Iso/Tak/Uch/Sai] TAIMU RIMITTO
    [Sak/Fur/Tsu/Yam/Kob] dekiru kagiri
    ganbattatte
    kako ni nokosu nimotsu wa aru

    ashita
    yaritai koto wo hitotsu
    kokoro ni kimete
    boku no
    mokuhyou ni dekita nara
    kitto nani mo mayottari sezu ni
    massugu ni aruite yukeru
    [Kan/Shi/Kim] sono ashiato
    [Har/Ume/Tak] aseru koto nai yo
    furikaereba
    kyou wa kyou de yokatta no sa

    To be continued.

english translation

    Around the time today ends,
    I think about what kind of
    day it's been as the sun sets
    It's not that I did
    everything I wanted to
    I leave something behind and night falls

    Rivers are flowing
    People continue to walk
    I realize the meaning of living for as
    many stars there are being reflected in the water

    I'll decide
    one thing that I want
    to do tomorrow
    With
    my goal done,
    I'll be able to walk straight ahead
    without being lost
    Those footsteps
    won't be in a hurry
    If I look back,
    today was OK as it was

    I couldn't do that
    I couldn't do this
    I mourn the shortness of the day
    Rather than counting
    everything I couldn't do,
    I'll write a memo in my heart and wait for tomorrow!

    The moon always rise
    The town continues to sleep
    When the bell of the future rings out,
    I should realize why we wake up

    Dawn
    The sky that has started to lighten
    is still empty and
    here,
    I dream countless dreams
    I wonder if I can completely draw
    "What I need to do"
    I'll do what I can
    within the time limit
    Even if I do my best
    there are still things I left behind in the past

    I'll decide
    one thing that I want
    to do tomorrow
    With
    my goal done,
    I'll be able to walk straight ahead
    without being lost
    Those footsteps
    won't be in a hurry
    If I look back,
    today was OK as it was

    To be continued.