遠くにいても | Tooku ni ite mo | Even If We are Far Apart

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48, sada@STAGE48, obakechan@STAGE48, 0391298@STAGE48
English Translation: garnetjester@STAGE48

Information:
SKE48 Team S 2nd Stage "Te wo tsunaginagara" | SKE48 Team S 2nd Stage Studio Recordings "Te wo tsunaginagara"
SKE48 Team KII 2nd Stage "Te wo tsunaginagara" | SKE48 Team KII 2nd Stage Studio Recordings "Te wo tsunaginagara"
HKT48 Research Students 1st Stage "Te wo tsunaginagara" | HKT48 Team H 1st Stage "Te wo tsunaginagara"
AKB48 Team 4 2nd Stage "Te wo tsunaginagara" | HKT48 Team H 1st Stage Studio Recordings "Te wo tsunaginagara"
SKE48 Team E 4th Stage "Te wo tsunaginagara"

Selected Members:
Team S Version (Deguchi Aki, Hirata Rikako, Shinkai Rina, Ono Haruka, Oya Masana, Kuwabara Mizuki, Takai Tsukina, Takada Shiori, Hiramatsu Kanako,
Matsui Jurina, Matsui Rena, Matsushita Yui, Mori Sayuki, Yagami Kumi, Yamashita Moe, Nakanishi Yuka)
Team KII Version (Kito Momona, Kato Tomoko, Iguchi Shiori, Sato Mieko, Furukawa Airi, Saito Makiko, Matsumoto Rina, Wakabayashi Tomoka, Ogiso Shiori,
Mukaida Manatsu, Takayanagi Akane, Akaeda Ririna, Sato Seira, Ishida Anna, Uchiyama Mikoto, Yamada Reika)
Team E Version (Umemoto Madoka, Ichino Narumi, Kato Rumi, Sakai Mei, Sato Sumire, Iwanaga Tsugumi, Shibata Aya, Koishi Kumiko, Owaki Arisa,
Matsui Rena, Kimoto Kanon, Tani Marika, Kobayashi Ami, Suda Akari, Saito Makiko, Isohara Kyoka)
Team H Version (Sugamoto Yuko/Sashihara Rino, Wakatabe Haruka, Tanaka Natsumi, Anai Chihiro, Ueki Nao, Shimono Yuki, Miyawaki Sakura, Nakanishi Chiyori,
Komori Yui/Ota Aika, Kodama Haruka, Matsuoka Natsumi, Moriyasu Madoka, Taniguchi Airi/Kenkyuusei, Motomura Aoi, Kumazawa Serina, Murashige Anna)
Team 4 Version (Minegishi Minami, Uchiyama Natsuki, Maeda Mitsuki, Mogi Shinobu, Murayama Yuiri, Aigasa Moe, Kojima Mako, Iwatate Saho, Hashimoto Hikari,
Nishino Miki, Okada Nana, Takashima Yurina, Kitazawa Saki, Shinozaki Ayana, Okada Ayaka, Umeta Ayano)

kanji & kana

    春めいた
    そよ風の中
    君は隣で
    バスを待つ
    夢だけを
    鞄に詰めて
    今 旅に出る

    新しい時刻表で
    君が選んだ
    遥か 輝く道

    遠くにいても
    空は続いてる
    生まれた街と
    繋がってる
    雲と心はいつでも
    自由に行ったり来たり…
    遠くにいても
    空は続いてる
    同じ時間が
    流れている
    今日は 別れを告げても
    僕たちはそばにいる

    桜坂
    木漏れ日の中
    時間通りに
    バスが来る
    微笑んで
    「行って来るよ」と
    手を差し出した

    君が今
    眩しいのは
    明日を信じる
    強い意志の光

    つらい時には
    空見上げるんだ
    どこかに雲を
    見つけるだろう
    君の瞳が作った
    涙は風に流れ…
    つらい時には
    空見上げるんだ
    いつものように
    ここの場所で
    君の話を聞くから
    僕たちは一人じゃない

    遠くにいても
    空は続いてる
    同じ時間が
    流れている
    今日は 別れを告げても
    僕たちはそばにいる

    つらい時には
    空見上げるんだ
    どこかに雲を
    見つけるだろう
    君の瞳が作った
    涙は風に流れ…
    つらい時には
    空見上げるんだ
    いつものように
    ここの場所で
    君の話を聞くから
    僕たちは一人じゃない

romaji

    [Deg/Ono/Oya/Kuw/Tak/Hir/Mat/Mat] harumeita
    [Deg/Ono/Oya/Kuw/Tak/Hir/Mat/Mat] soyokaze no naka
    [Deg/Ono/Oya/Kuw/Tak/Hir/Mat/Mat] kimi wa tonari de
    [Deg/Ono/Oya/Kuw/Tak/Hir/Mat/Mat] BASU wo matsu
    [Deg/Ono/Oya/Kuw/Tak/Hir/Mat/Mat] yume dake wo
    [Deg/Ono/Oya/Kuw/Tak/Hir/Mat/Mat] kaban ni tsumete
    [Deg/Ono/Oya/Kuw/Tak/Hir/Mat/Mat] ima tabi ni deru

    [Hir/Shi/Tak/Mat/Mor/Yag/Yam/Nak] atarashii jikoku hyou de
    [Hir/Shi/Tak/Mat/Mor/Yag/Yam/Nak] kimi ga eranda
    [Hir/Shi/Tak/Mat/Mor/Yag/Yam/Nak] haruka kagayaku michi

    tooku ni ite mo
    sora wa tsuzuiteru
    umareta machi to
    tsunagatteru
    kumo to kokoro wa itsu demo
    jiyuu ni ittari kitari...
    tooku ni ite mo
    sora wa tsuzuiteru
    onaji jikan ga
    nagarete iru
    kyou wa wakare wo tsugete mo
    bokutachi wa soba ni iru

    [Hir/Shi/Tak/Mat/Mor/Yag/Yam/Nak] sakura zaka
    [Hir/Shi/Tak/Mat/Mor/Yag/Yam/Nak] komorebi no naka
    [Hir/Shi/Tak/Mat/Mor/Yag/Yam/Nak] jikan doori ni
    [Hir/Shi/Tak/Mat/Mor/Yag/Yam/Nak] BASU ga kuru
    [Hir/Shi/Tak/Mat/Mor/Yag/Yam/Nak] hohoen de
    [Hir/Shi/Tak/Mat/Mor/Yag/Yam/Nak] "itte kuru yo" to
    [Hir/Shi/Tak/Mat/Mor/Yag/Yam/Nak] te wo sashidashita

    [Deg/Ono/Oya/Kuw/Tak/Hir/Mat/Mat] kimi ga ima
    [Deg/Ono/Oya/Kuw/Tak/Hir/Mat/Mat] mabushii no wa
    [Deg/Ono/Oya/Kuw/Tak/Hir/Mat/Mat] ashita wo shinjiru
    [Deg/Ono/Oya/Kuw/Tak/Hir/Mat/Mat] tsuyoi ishi no hikari

    tsurai toki ni wa
    sora miagerunda
    doko ka ni kumo wo
    mitsukeru darou
    kimi no hitomi ga tsukutta
    namida wa kaze ni nagare...
    tsurai toki ni wa
    sora miagerunda
    itsumo no you ni
    koko no basho de
    kimi no hanashi wo kiku kara
    bokutachi wa hitori janai

    tooku ni ite mo
    sora wa tsuzuiteru
    onaji jikan ga
    nagarete iru
    kyou wa wakare wo tsugete mo
    bokutachi wa soba ni iru

    tsurai toki ni wa
    sora miagerunda
    doko ka ni kumo wo
    mitsukeru darou
    kimi no hitomi ga tsukutta
    namida wa kaze ni nagare...
    tsurai toki ni wa
    sora miagerunda
    itsumo no you ni
    koko no basho de
    kimi no hanashi wo kiku kara
    bokutachi wa hitori janai

english translation

    In the
    spring wind
    you stood next to me and
    we waited for the bus
    you packed only your dreams
    in the bag
    now you're leaving on a journey

    On a new time table
    you chose
    a distant bright path

    Even if we are far apart
    the sky goes on
    connecting you
    to your hometown
    the clouds and hearts are always
    freely coming and going all the time...
    Even if we are far apart
    the sky goes on
    the same time
    is flowing
    even though we say goodbye today
    we are still close to each other

    On the cherry blossom hill
    in the sunlight filtering through the tree leaves
    right on time
    the bus comes
    smiling
    while you told me "I'll go now"
    you reached out your hand to me

    You are now
    glowing
    with the light of the strong will
    that believes in tomorrow

    If there's a hard time
    look up to the sky
    and you might find
    a cloud somewhere in it
    the tears that formed in your eyes
    will flow with the wind...
    If there's a hard time
    look up to the sky
    and like always,
    I'll be in this place
    because I heard your words
    we aren't alone

    Even if we are far apart
    the sky goes on
    the same time
    is flowing
    even though we say goodbye today
    we are still close to each other

    If there's a hard time
    look up to the sky
    and you might find
    a cloud somewhere in it
    the tears that formed in your eyes
    will flow with the wind...
    If there's a hard time
    look up to the sky
    and like always,
    I'll be in this place
    because I heard your words
    we aren't alone