Virgin love

AKB48 Team K 2nd Album

AKB48 1st Album

AKB48 1st Album

K2

B1

  Kanji Title: -

Romaji Title: -

English Title: Virgin love

Kanji Lyric: AKB48 Official Website

Romaji Lyric: haruna_hamasaki

Color-code: Heiwa@STAGE48

English Translation: gideon123@STAGE48

Selected Members: Team K version (Akimoto Sayaka, Miyazawa Sae, Ohori Megumi, Masuda Yuka, Sato Natsuki, Hayano Kaoru, Kasai Tomomi, Oku Manami, Ono Erena, Noro Kayo, Oshima Yuko, Matsubara Natsumi, Umeda Ayaka, Kobayashi Kana, Imai Yu, Takada Ayana), Team B version (Urano Kazumi, Watanabe Shiho, Inoue Naru, Kashiwagi Yuki, Hirajima Natsumi, Watanabe Mayu, Tanabe Miku, Kikuchi Ayaka, Nakagawa Haruka, Katayama Haruka, Oota Aika, Noguchi Reina, Matsuoka Yuki, Saotome Miki, Yonezawa Rumi, Nakaya Sayaka)

Information: AKB48 Team K 2nd Album "Seishun Girls" song. AKB48 Team K 2nd stage and Team B 1st stage song. AKB48 1st album "SET LIST ~Greatest Songs 2006-2007~" song.

kanji

    あなただから教える
    My secret・・・
    友達にも話してないの

    片手以上
    男はいたわ
    学校じゃ ちょっと
    噂の私
    恋愛の数は嘘じゃない
    本気さ加減は 微妙・・・

    大人びた女の子
    言うだけ 言うだけ 見栄っ張り
    その先は未経験
    背伸びをして 生きてるの
    大人びた女の子
    見かけ以上
    サバを読む
    早く誰か奪って
    早く誰か奪って
    早く誰か
    来て 来て 来て
    Virgin love

    育ち過ぎた果実を
    持て余す
    未成年の焦るPrivacy

    キスくらいじゃ笑われるわ
    みんなに話
    合わせてるけど
    出会いがあるまで待ちきれない
    守ってるだけじゃ 無駄

    残された女の子
    少数 少数 マイノリティー
    その儀式 未経験
    そんな事実 隠して
    残された女の子
    旬が終わる
    その前に
    本気だからいいでしょ?
    本気だからいいでしょ?
    本気だから
    いい!いい!いい!
    Virgin love

    それは きっと 大切なもの
    愛してるから
    あげてもいいわ
    あなたに出会って 決めたの
    最初の相手は 絶妙

    大人びた女の子
    言うだけ 言うだけ 見栄っ張り
    その先は未経験
    背伸びをして 生きてるの
    大人びた女の子
    見かけ以上
    サバを読む
    早く誰か奪って
    早く誰か奪って
    早く誰か
    来て 来て 来て
    Virgin love

romaji

    [Aki/Miy/Oho/Nor/Kas] anata da kara oshieru
    [Aki/Miy/Oho/Nor/Kas] My secret...
    [Sat/Osh/Ono/Mas] tomodachi ni mo
    [Aki/Miy/Oho/Nor/Kas] hanashite nai no

    [Aki/Miy/Oho/Nor] katate ijou
    [Aki/Miy/Oho/Nor] otoko wa ita wa
    [Osh/Ono/Kas] gakkou ja chotto
    [Osh/Ono/Kas] uwasa no watashi
    [Mat/Kob] renai no kazu wa uso ja nai
    [Osh/Ono/Kas/Mat/Kob] honki sa kagen wa
    [Aki/Miy/Oho/Nor/Osh/Ono/Kas/Mat/Kob] bimyou...

    otonabita onnanoko
    iu dake iu dake mieppari
    sono saki wa mi keiken
    senobi wo shite ikiteru no
    otonabita onnanoko
    mikake ijou
    saba wo yomu
    [Ume/Oku/Ima/Tak/Hay] hayaku dareka ubatte
    [Ume/Oku/Ima/Tak/Hay/Sat/Mat/Mas/Kob/Oho/Nor] hayaku dareka ubatte
    [Ume/Oku/Ima/Tak/Hay/Sat/Mat/Mas/Kob/Oho/Nor/Ak/Mi/Os/On/Ka] hayaku dareka
    kite kite kite
    Virgin love

    [Ume/Oku/Ima/Tak] sodachi sugita kajitsu wo
    [Ume/Oku/Ima/Tak] moteamasu
    [Aki/Miy/Oho/Kas] miseinen no
    [Ume/Oku/Ima/Tak] aseru Privacy

    [Kas/Ume/Oku] KISU kurai ja warawareru wa
    [Aki/Miy] minna ni hanashi
    [Aki/Miy] awaseteru kedo
    [Oho/Nor] deai ga aru made machi kirenai
    [Aki/Miy/Oho/Nor] mamotteru dake ja
    [Aki/Miy/Oho/Nor/Ume/Oku/Ima/Tak] muda

    nokosareta onnanoko
    shousuu shousuu MAINORITII
    sono gishiki mi keiken
    sonna jijitsu kakushite
    nokosareta onnanoko
    shun ga owaru
    sono mae ni
    [Ume/Oku/Ima/TakUme/Oku/Ima/Tak/Hay] honki dakara ii desho?
    [Ume/Oku/Ima/Tak/Hay/Sat/Mat/Mas/Kob/Oho/Nor] honki dakara ii desho?
    [Ume/Oku/Ima/Tak/Hay/Sat/Mat/Mas/Kob/Oho/Nor/Aki/Miy/Osh/Ono/Kas] honki dakara
    ii! ii! ii!
    Virgin love

    [Aki/Miy/Oho/Nor] sore wa kitto taisetsu na mono
    [Osh/Ono/Kas] aishiteru kara agete mo ii wa
    [Mat/Kob] anata ni deatte kimeta no
    [Osh/Ono/Kas/Mat/Kob] saisho no aite wa
    [Osh/Ono/Kas/Mat/Kob/Aki/Miy/Oho/Nor] zetsumyou

    otonabita onnanoko
    iu dake iu dake mieppari
    sono saki wa mi keiken
    senobi wo shite ikiteru no
    otonabita onnanoko
    mikake ijou
    saba wo yomu
    [Ume/Oku/Ima/Tak/Hay] hayaku dareka ubatte
    [Ume/Oku/Ima/Tak/Hay/Sat/Mat/Mas/Kob/Oho/Nor] hayaku dareka ubatte
    [Ume/Oku/Ima/Tak/Hay/Sat/Mat/Mas/Kob/Oho/Nor] hayaku dareka
    kite kite kite
    Virgin love

english translation

    Because it’s you, I’ll tell you
    My secrets
    Not even to my friends
    I’ve told this

    There’s a small rumor
    Going around my school
    That I’m with
    More than a handful of guys
    The romantic figures aren’t a lie,
    But the reality is more or less
    Subtle…

    A grown-up girl
    Just as you say, just as you say, is a show-off
    Inexperienced in what’s ahead
    She’s stretching herself as she’s living it up
    A grown-up girl
    Is more than an outward appearance,
    Fixing the facts to her advantage
    Someone, quickly snatch me
    Someone, quickly snatch me
    Somebody
    Come, come, come
    Virgin love

    The ripened fruit
    Is too much for me to handle
    A minority’s
    Impatient privacy

    Something like a kissed is laughed at
    When I talk to people
    Face-to-face,
    But until we meet, the wait’s unbearable
    It’s useless
    To just protect it

    A girl left behind
    Is a fraction of a small minority
    I hide the truth
    That I’m inexperienced in that rite
    A girl left behind
    Before
    The season ends,
    Is it okay if I’m serious?
    Is it okay if I’m serious?
    If I’m serious,
    It is okay! It is okay! It is okay!
    Virgin love

    Surely, that’s a precious thing
    Because I love you, it’s okay if I give it to you
    I decided on you when we met
    My first partner
    Will be miraculous

    A grown-up girl
    Just as you say, just as you say, is a show-off
    Inexperienced in what’s ahead
    She’s stretching herself as she’s living it up
    A grown-up girl
    Is more than an outward appearance,
    Fixing the facts to her advantage
    Someone, quickly snatch me
    Someone, quickly snatch me
    Somebody
    Come, come, come
    Virgin love