![]() |
Kanji Title: ビバ!ハリケーン Romaji Title: BIBA! HARIKEEN (Viva! Hurricane) English Title: Viva! Hurricane Kanji Lyric: AKB48 Official Website Romaji Lyric: haruna_hamasaki Color-code: dgfx48@STAGE48 English Translation: gideon123@STAGE48 Selected Members: Himawari-gumi 1st unit (Akimoto Sayaka, Itano Tomomi, Oshima Mai, Oshima Yuko, Ono Erena, Kasai Tomomi, Kojima Haruna, Sato Natsuki, Shinoda Mariko, Takahashi Minami, Nakanishi Rina, Noro Kayo, Maeda Atsuko, Masuda Yuka, Miyazawa Sae, Minegishi Minami), Himawari-gumi 2nd unit (Naruse Risa, Tojima Hana, Kuramochi Asuka, Kawasaki Nozomi, Oku Manami, Kobayashi Kana, Sato Amina, Komatani Hitomi, Ohori Megumi, Ohe Tomomi, Sato Yukari, Matsubara Natsumi, Narita Risa, Deguchi Aki, Masuyama Kayano, Hayano Kaoru) Information: AKB48 Himawari gumi 1st stage song. |
Viva! Hurricane
kanji
それは突然だった
僕に気づいた瞬間
君の長い髪が
風にかきあげられた
陽が消え 空消え
cloud cloud cloud
何かが近づく影
俄かに天気は崩れ
瞬(まばた)きをひとつする間に
愛はいつだって
熱帯低気圧になるよ
ビバ!ハリケーン
感情の渦にさらわれる僕がいる
今 心の海は荒れ狂う
知らぬ間に横殴りの雨が
僕に襲いかかる
本気は止められない
思いがけない展開さ
天気予報もハズレ
僕の胸の奥で
MAX 高まる鼓動
滅茶苦茶 やんちゃに
rush rush rush
草木をなぎ倒して
ハートは暴れているよ
指先が触れるか触れないか
君の勢力はゆっくり拡大し北上
ビバ!ハリケーン
吹きすさぶ風に飛ばされそうな僕がいる
もう 観測史上 最大級
足下のプライドが揺れて
すべて失いそうさ
それでも止められない
ビバ!ハリケーン
感情の渦にさらわれる僕がいる
今 心の海は荒れ狂う
知らぬ間に横殴りの雨が
僕に襲いかかる
どうにも止められない
romaji
[Ita/Osh] sore wa totsuzen datta
[Ita/Osh] boku ni kitzuita shunkan
[Kas/Mae/Min] kimi no nagai kami ga
[Kas/Mae/Min] kaze ni kakiage rareta
[Aki/Sat] hi ga kie sora kie
[Aki/Sat] cloud cloud cloud
nani ka ga chikatzuku kage
[Koj/Nor] niwa ka ni tenki wa kuzure
mabata ki wo hitotsu suru ma ni
[Ono/Mas/Miy] ai wa itsu datte
[Ono/Mas/Miy] nettai tei kiatsu ni naru yo
BIBA! HARIKEEN
[Ita/Osh/Kas/Mae/Min] kanjou no uzu ni sarawareru boku ga iru
[Ita/Osh/Kas/Mae/Min] ima [Aki/Sat/Tak/Nor] kokoro no umi wa arekuruu
[Osh/Koj/Shi/Nak] shiranu ma ni yokonaguri no ame ga
[Ono/Mas/Miy] boku ni osoikakaru
honki wa tomerarenai
[Aki/Sat/Tak] omoigakenai tenkai sa
[Aki/Sat/Tak] tenki yohou mo HAZURE
[Koj/Shi/Nak] boku no mune no oku de
[Koj/Shi/Nak] MAX daka maru kodou
[Ono/Miy] mechakucha yancha ni
[Ono/Miy] rush rush rush
kusaki wo nagitaoshite
[Ita/Mae] HAATO wa abareteiru yo
yubisaki ga fureru ka furenai ka
[Osh/Kas] kimi no seiryoku wa yukkuri kakudaishi hokujou
BIBA! HARIKEEN
[Aki/Sat/Tak/Nor] fukisusabu kaze ni tobasare sou na boku ga iru
[Aki/Sat/Tak/Nor] mou [Ono/Mas/Miy] kansoku shijou saidai kyuu
[Ita/Osh/Osh/Kas/Koj/Shi/Nak/Mae/Min] ashimoto no PURAIDO ga yurete
[Ita/Osh/Osh/Kas/Koj/Shi/Nak/Mae/Min] subete ushinai sou sa
soredemo tomerarenai
BIBA! HARIKEEN
kanjou no uzu ni sarawareru boku ga iru
ima kokoro no umi wa arekuruu
shiranu ma ni yokonaguri no ame ga
boku ni osoikakaru
dou ni mo tomerarenai
english translation
That was a sudden
Moment that I noticed
You’re long hair
Combed up by the wind
They sun and sky vanish
Cloud, cloud, cloud
A shadow of something approaches
In the garden, the weather ruins
In the time of just one wink,
Love always
Becomes a low, tropical cyclone
Viva! Hurricane
I’m here swept by a swirl of emotion
Now, the sea of my heart rages
Without knowing, the slanting rain
Hits down on me
The truth is it can’t be stopped
This unexpected development
Even the weather forecast fails to explain
Within my chest,
My heartbeat rises to the max
Recklessly naughtily
Rush, rush, rush
My heart rages
As it cuts down the plants
Whether or not I can put my finger on it,
You’re strength grows slowly as you move north
Viva! Hurricane
I’m here seemingly flying through the fierce winds
Already it’s the largest storm in recorded history
The pride of my feet sways
I’m almost to the point of losing everything,
And yet it can’t be stopped
Viva! Hurricane
I’m here swept by a swirl of emotion
Now, the sea of my heart rages
Without knowing, the slanting rain
Hits down on me
The truth is it can’t be stopped
