私たちのReason | Watashitachi no Reason | Our Reason

Romaji: Silenka@STAGE48 | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
AKB48 29th Single - Eien Pressure | AKB48 3rd Original Album - Tsugi no ashiato

Selected Members:
-

kanji & kana

    カーテンの裾から
    指でめくりながら
    今日の天気を覗き込むように

    告白されたとき
    未来を知りたかった
    10年後の私たちは付き合ってるのかな

    やがて溶けてなくなるのに
    この地上目指している
    白い雪よ その意味教えて

    なぜ好きになったの?
    なぜ私だったの?
    聞いてみたいけど胸が苦しいよ
    なぜ好きになったの?
    なぜここで言ったの?
    見つめ合うだけで愛を感じるよ
    こんな広い宇宙の片隅
    出会うなんて奇跡よ
    私たちのREASON

    校庭は一面
    見るに銀の世界
    少し汚れた土が気になるの

    心の裏側も
    全て見ての通り
    その白さを信じるには臆病すぎるだけ

    人に傷つけられたって
    一人きりじゃ生きていけない
    積もる雪よ 大人になりたい

    なぜ言ってくれたの?
    なぜ彼女じゃないの?
    頭のどこかでずっと叫んでる
    なぜ言ってくれたの?
    なぜ今のタイミング?
    幸せなはずが不安でいっぱい
    手に入れたら失いたくない
    愛はいつも苦手で
    答え方のREASON

    なぜ好きになったの?
    なぜ私だったの?
    聞いてみたいけど胸が苦しいよ
    なぜ好きになったの?
    なぜここで言ったの?
    見つめ合うだけで愛を感じるよ
    こんな広い宇宙の片隅
    出会うなんて奇跡よ
    私たちのREASON

romaji

    KAATEN no suso kara
    yubi de mekurinagara
    kyou no tenki wo nozokikomu you ni

    kokuhaku sareta toki
    mirai wo shiritakatta
    juunengo no watashitachi wa tsukiatteru no ka na

    yagate tokete naku naru no ni
    kono chijou mezashite iru
    shiroi yuki yo sono imi oshiete

    naze suki ni natta no?
    naze watashi datta no?
    kiite mitai kedo mune ga kurushii yo
    naze suki ni natta no?
    naze koko de itta no?
    mitsumeau dake de ai wo kanjiru yo
    konna hiroi uchuu no katasumi
    deau nante kiseki yo
    watashitachi no REASON

    koutei wa ichimen
    miru ni gin no sekai
    sukoshi yogoreta tsuchi ga ki ni naru no

    kokoro no uragawa mo
    subete mite no toori
    sono shirosa wo shinjiru ni wa okubyou sugiru dake

    hito ni kizutsukeraretatte
    hitorikiri ja ikite yukenai
    tsumoru yuki yo otona ni naritai

    naze itte kureta no?
    naze kanojo ja nai no?
    atama no doko ka de zutto sakenderu
    naze itte kureta no?
    naze ima no TAIMINGU?
    shiawase na hazu ga fuan de ippai
    te ni iretara ushinaitaku nai
    ai wa itsumo nigate de
    kotaekata no REASON

    naze suki ni natta no?
    naze watashi datta no?
    kiite mitai kedo mune ga kurushii yo
    naze suki ni natta no?
    naze koko de itta no?
    mitsumeau dake de ai wo kanjiru yo
    konna hiroi uchuu no katasumi
    deau nante kiseki yo
    watashitachi no REASON

english translation

    While pulling back
    The curtain by the hem
    I take a peek at the weather today

    When you confessed to me
    I wanted to know the future
    Are we together ten years from now?

    Though it won't melt yet
    I've got my eyes on the ground
    White snow, please tell me what it means

    Why did you fall in love with me?
    Why me?
    I want to ask you, but it's too painful
    Why did you fall in love with me?
    Why did you tell me here?
    Just by meeting your gaze I can feel your love
    In a corner of a universe as vast as this
    Our meeting was a miracle
    Our reason

    The surface of the schoolyard
    Looks like a world of silver
    I became curious about the slightly sullied ground

    The darkness of the heart, too
    Everything is just what it looks like
    To believe in that whiteness is just too cowardly

    Even though we get hurt by other people
    We can't live all alone
    Piled up snow, I want to be an adult

    Why did you tell me?
    Why wasn't it her?
    Somewhere in my head I kept screaming
    Why did you tell me?
    Why, with this timing?
    I should be happy, but I'm full of anxiety
    I don't want to let go of things I obtain
    I'm always bad with love
    The reason for the way I answer

    Why did you fall in love with me?
    Why me?
    I want to ask you, but it's too painful
    Why did you fall in love with me?
    Why did you tell me here?
    Just by meeting your gaze I can feel your love
    In a corner of a universe as vast as this
    Our meeting was a miracle
    Our reason