山へ行こう | Yama e yukou | Let's Go to the Mountains

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
NMB48 9th Single - Takane no ringo | NMB48 2nd Album - Sekai no chuushin wa Osaka ya ~Namba jichiku~

Selected Members:
Team N (Shiroma Miru, Nishimura Aika, Hayashi Momoka), Team BII (Akazawa Hono, Ota Yuuri, Muro Kanako), Kenkyuusei (Kawakami Chihiro, Nakano Reina)

kanji & kana

    山へ行こう 夏が来たら…
    青い海より 海より
    高い山が好きだ
    マウンテンガール

    どうして誰もが
    混んでる砂浜を目指すの?
    水着になりたいのなら
    水着で山を登ろう
    (蚊に刺されるけど…)

    緑の木々と蝉の大合唱の中
    汗をかきながら
    雲ひとつない大空のその下で思った
    私 今 生きている
    地に足をつけて…

    山へ行こう 夏が来たら…
    青い海より 海より 渚より
    山へ行こう 好きな人と…
    恋の坂道
    ゆっくりと楽しんで歩こう
    私はマウンテンガール

    心が揺れても
    迷っても頂上を目指そう
    イカ焼き かき氷とか
    とうもろこし ここにないけど…
    (森林浴はある)

    清く澄んでる空気 鳥たちは歌う
    風に吹かれたら
    深呼吸して人生をおもいきり楽しもう
    人は人 気にしない
    我が道を進む

    山はいいよ 夏は特に…
    海もいいけど いいけど ありきたり
    山はいいよ 地味だけどね
    嘘を言わない
    コツコツと歩かなきゃ着かない
    私はマウンテンガール
    山女(やまじょ)よ
    Oh! Yeah! Oh! Yeah!…

    山へ行こう 夏が来たら…
    青い海より 海より 渚より
    山へ行こう 好きな人と…
    恋の坂道
    ゆっくりと楽しんで歩こう
    私はマウンテンガール

romaji

    yama e yukou natsu ga kitara...
    aoi umi yori umi yori
    takai yama ga suki da
    MAUNTEN GAARU

    [Shi/Ota] doushite dare mo ga
    [Shi/Ota] konderu sunahama wo mezasu no?
    [Aka/Kaw] mizugi ni naritai no nara
    [Aka/Kaw] mizugi de yama wo noborou
    [Nis/Hay/Mur/Nak] (ka ni sasareru kedo...)

    [Nis/Hay/Mur/Nak] midori no kigi to semi no daigasshou no naka
    [Nis/Hay/Mur/Nak] ase wo kakinagara
    [Shi/Aka/Ota/Kaw] kumo hitotsu nai oozora no sono shita de omotta
    [Nis/Hay/Mur/Nak] watashi ima ikite iru
    [Nis/Hay/Mur/Nak] chi ni ashi wo tsukete...

    yama e yukou natsu ga kitara...
    aoi umi yori umi yori nagisa yori
    yama e yukou suki na hito to...
    koi no sakamichi
    yukkuri to tanoshinde arukou
    watashi wa MAUNTEN GAARU

    [Nis/Hay/Mur/Nak] kokoro ga yurete mo
    [Nis/Hay/Mur/Nak] mayotte mo choujou wo mezasou
    [Shi/Aka/Ota/Kaw] IKAyaki kakigoori to ka
    [Shi/Aka/Ota/Kaw] toumorokoshi koko ni nai kedo...
    [Nis/Hay/Mur/Nak] (shinrinyoku wa aru)

    [Shi/Aka/Ota/Kaw] kiyoku sunderu kuuki toritachi wa utau
    [Shi/Aka/Ota/Kaw] kaze ni fukaretara
    [Nis/Hay/Mur/Nak] shinkokyuu shite jinsei wo omoikiri tanoshimou
    [Shi/Aka/Ota/Kaw] hito wa hito ki ni shinai
    [Shi/Aka/Ota/Kaw] wagamichi wo susumu

    yama wa ii yo natsu wa toku ni...
    umi mo ii kedo ii kedo arikitari
    yama wa ii yo jimi dakedo ne
    uso wo iwanai
    KOTSUKOTSU to arukanakya tsukanai
    watashi wa MAUNTEN GAARU
    yamajo yo
    Oh! Yeah! Oh! Yeah!...

    [Shi/Aka/Ota/Kaw] yama e yukou natsu ga kitara...
    [Nis/Hay/Mur/Nak] aoi umi yori umi yori nagisa yori
    yama e yukou suki na hito to...
    koi no sakamichi
    yukkuri to tanoshinde arukou
    watashi wa MAUNTEN GAARU

english translation

    Let's go to the mountains when summer comes...
    More than the sea, the blue sea
    I love the lofty mountains
    Mountain girl

    Why does everyone
    Head for the crowded beaches?
    If I want to wear a swimsuit
    I'll wear one while climbing a mountain
    (Though I'll get bit by mosquitoes...)

    Perspiring among the green trees
    Amid a chorus of cries of cicadas
    Under a cloudless blue sky, I thought
    Right now, I'm alive
    Planting my feet in the dirt...

    Let's go to the mountains when summer comes...
    More than the sea, the blue sea, more than the seaside
    I want to go to the mountains with the one I love...
    We'll walk up the steep slope of love
    Slowly, while enjoying ourselves
    I'm a mountain girl

    If my heart wavers
    And I get lost, I'll aim for the peak
    There's no grilled squid, shaved ice
    Or roast corn here, but...
    (There's immersion in the forest)

    The air is clean and clear, the birds sing
    Caressed by the wind
    Let's take a deep breath and enjoy life to the fullest
    We shouldn't worry about what others are doing
    We should just follow our own paths

    The mountains are wonderful, especially in summer...
    The sea, the sea is nice too, but it's traditional
    The mountains are wonderful, although they're plain
    They're very honest
    You have to walk unflaggingly or you won't reach your aim
    I'm a mountain girl

    Mountain girl
    Oh! Yeah! Oh! Yeah!...

    Let's go to the mountains when summer comes...
    More than the sea, the blue sea, more than the seaside
    I want to go to the mountains with the one I love...
    We'll walk up the steep slope of love
    Slowly, while enjoying ourselves
    I'm a mountain girl