夢の階段を上れ! | Yume no kaidan wo nobore! | Climb the Stairs of Your Dreams!

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
SKE48 21st Single - Igai ni Mango

Selected Members:
-

kanji & kana

    夢の階段を上れ!
    その先が見えなくても
    今の君にできることは
    汗をかくしかないんだ
    夢の階段を上れ!
    どんな孤独感じても
    たった一つのゴールまでは
    もう 今を疑わない

    あの日 客席から
    我を忘れるほど
    熱いそのステージ
    夢中で見入ってしまった

    優しいあのメンバー
    怖いあの先輩
    みんな 本気を出して
    戦っていた

    今日まで
    何をしたか?
    他人(ひと)より
    努力をしたか?
    言い訳をしたって
    始まらない
    明日は
    どう生きるか?
    未来は
    どこを目指すか?
    グループの中で
    場所を探そう

    誰も行かぬ道を行け!
    たった一人の決心
    まわりと比べてないで
    自分信じるしかない
    誰も行かぬ道を行け!
    どんな山も乗り越えろ!
    いつか あの椅子に座るまで
    ただ 前に進むだけだ

    泣いて 悔しがったり
    呆然 立ち尽くしたり
    人間(ひと)は傷つきながら
    成長するよ

    去年は
    あきらめてた
    今年は
    あと一歩だ
    何が足りなかったのか?
    振り返ろう
    これから
    どう頑張る?
    来年
    何位になるか?
    この胸の奥で
    目標決めた

    夢の階段を上れ!
    その先が見えなくても
    今の君にできることは
    汗をかくしかないんだ
    夢の階段を上れ!
    どんな孤独感じても
    たった一つのゴールまでは
    もう 今を疑わない

    私 今日から
    強くなれる気がして来た
    きっとどこかで
    支えてくれる
    誰かがいる限り
    頑張れるよ

    誰も行かぬ道を行け!
    たった一人の決心
    まわりと比べてないで
    自分信じるしかない
    誰も行かぬ道を行け!
    どんな山も乗り越えろ!
    いつか あの椅子に座るまで
    ただ 前に進むだけだ

    来年は この客席から
    そう ステージに立ちたい

romaji

    yume no kaidan wo nobore!
    sono saki ga mienakute mo
    ima no kimi ni dekiru koto wa
    ase wo kaku shika nainda
    yume no kaidan wo nobore!
    donna kodoku kanjite mo
    tatta hitotsu no GOORU made wa
    mou ima wo utagawanai

    ano hi kyakuseki kara
    ware wo wasureru hodo
    atsui sono SUTEEJI
    muchuu de miitte shimatta

    yasashii ano MENBAA
    kowai ano senpai
    minna honki wo dashite
    tatakatte ita

    kyou made
    nani wo shita ka?
    hito yori
    doryoku wo shita ka?
    iiwake wo shitatte
    hajimaranai
    ashita wa
    dou ikiru ka?
    mirai wa
    doko wo mezasu ka?
    GURUUPU no naka de
    basho wo sagasou

    dare mo yukanu michi wo yuke!
    tatta hitori no kesshin
    mawari to kurabetenaide
    jibun shinjiru shika nai
    dare mo yukanu michi wo yuke!
    donna yama mo norikoero!
    itsuka ano isu ni suwaru made
    tada mae ni susumu dake da

    naite kuyashigattari
    bouzen tachitsukushitari
    hito wa kizutsukinagara
    seichou suru yo

    kyonen wa
    akirameteta
    kotoshi wa
    ato ippo da
    nani ga tarinakatta no ka?
    furikaerou
    kore kara
    dou ganbaru?
    rainen
    nan i ni naru ka?
    kono mune no oku de
    mokuhyou kimeta

    yume no kaidan wo nobore!
    sono saki ga mienakute mo
    ima no kimi ni dekiru koto wa
    ase wo kaku shika nainda
    yume no kaidan wo nobore!
    donna kodoku kanjite mo
    tatta hitotsu no GOORU made wa
    mou ima wo utagawanai

    watashi kyou kara
    tsuyoku nareru ki ga shite kita
    kitto doko ka de
    sasaete kureru
    dareka ga iru kagiri
    ganbareru yo

    dare mo yukanu michi wo yuke!
    tatta hitori no kesshin
    mawari to kurabetenaide
    jibun shinjiru shika nai
    dare mo yukanu michi wo yuke!
    donna yama mo norikoero!
    itsuka ano isu ni suwaru made
    tada mae ni susumu dake da

    rainen wa kono kyakuseki kara
    sou SUTEEJI ni tachitai

english translation

    Climb the stairs of your dreams!
    Even if you can’t see what lies ahead
    The only thing you can do right now
    Is to sweat as much as you can
    Climb the stairs of your dreams!
    No matter how alone you might feel
    Until you reach that singular goal
    You can’t start doubting yourself now

    From our seats in the audience that day
    So dazed we could forget ourselves
    We were lost in our daydreams
    As we stared intently at that hot stage

    Members who were kind to us
    And senpais who scared us
    All of them were completely serious
    About the battle they waged

    Until today
    What have I done?
    Have I worked
    That much harder than anyone else?
    If I make excuses for myself
    I won’t go anywhere
    How will I live
    Differently tomorrow?
    For the future
    Where should I aim?
    Within the group
    I was searching for my place

    Travel the road no one’s travelled before!
    With your individual resolution
    Don’t compare yourself to those around you
    All you can do is believe in yourself!
    Overcome any mountain you come across!
    Until you’re sitting in that chair one day
    Just focus on moving yourself forward

    Crying and feeling frustrated
    Standing shocked and in a daze
    It’s through being hurt that people
    Grow and change

    Last year
    I had given up
    But this year
    I’ll take another step
    What was it that I lacked?
    I’ll look back
    From here
    What should I work on?
    Next year
    What rank will I be?
    It was then inside my heart
    That I decided on a goal

    Climb the stairs of your dreams!
    Even if you can’t see what lies ahead
    The only thing you can do right now
    Is to sweat as much as you can
    Climb the stairs of your dreams!
    No matter how alone you might feel
    Until you reach that singular goal
    You can’t start doubting yourself now

    All this time until today
    I feel like I’ve been able to get stronger
    I know that somewhere
    People are supporting me
    It’s because someone is there for me
    That I’m able to do my best

    Travel the road no one’s travelled before!
    With your individual resolution
    Don’t compare yourself to those around you
    All you can do is believe in yourself!
    Overcome any mountain you come across!
    Until you’re sitting in that chair one day
    Just focus on moving yourself forward

    Next year I’ll leave the audience seats
    Yeah, I wanna stand on that stage