夢を見るなら | Yume wo miru nara | If you're dreaming

Romaji: tamvk12@STAGE48 | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: Misa-chan

Information:
Team Surprise 19th Single - Yume wo miru nara | Team Surprise 2nd Stage "Bara no gishiki"

Selected Members:
Team A (Takahashi Minami), Graduated (Itano Tomomi)

kanji & kana

    目の前で道が分かれてて
    どちらかへ行くのなら
    未来へと続く坂道を
    登って行こうと思ったんだ

    その背中 少しずつ
    遠ざかって夕焼けの中へ
    力強い歩き方
    あなたの細い足が地を蹴って…

    夢を見るには今がちょうどいい
    ここまでやって来たんだ
    やがて街は薄暗くなって
    いくつか星が出る
    夢を見るには今がちょうどいい
    今日まで頑張ってきた
    あなただから
    涙じゃなくて
    笑顔で見送れる
    私はこの場所から

    いつの日か そうよ 私だって
    どちらかへ進むでしょう
    もう一度 ここで振り向いて
    忘れ物がないか確かめたい

    長い道 少しだけ
    私一人 先に行くけれど
    約束の夢の地で
    絶対 みんなのことを待ってるから

    瞳 閉じれば 今も昔
    希望はいつも繋がってる
    きっと誰かと巡り逢って
    いつしか恋をする
    瞳 閉じれば 今も昔
    あの頃 愛を語り合った
    私たちは 
    夢を叶えて
    再会を祝いましょう
    未来に腰を下ろして

    夢を見るには今がちょうどいい
    ここまでやって来たんだ
    やがて街は薄暗くなって
    いくつか星が出る
    夢を見るには今がちょうどいい
    今日まで頑張ってきた
    あなただから
    涙じゃなくて
    笑顔で見送れる
    私はこの場所から

romaji

    me no mae de michi ga wakaretete
    dochira ka e yuku no nara
    mirai e to tsudzuku sakamichi wo
    nobotte yukou to omottanda

    sono senaka sukoshizutsu
    toozakatte yuuyake no naka e
    chikaradzuyoi arukikata
    anata no hosoi ashi ga chi wo kette...

    yume wo miru ni wa ima ga choudo ii
    koko made yatte kitanda
    yagate machi wa usuguraku natte
    ikutsu ka hoshi ga deru
    yume wo miru ni wa ima ga choudo ii
    kyou made ganbatte kita
    anata dakara
    namida ja nakute
    egao de miokureru
    watashi wa kono basho kara

    itsu no hi ka sou yo watashi datte
    dochira ka e susumu deshou
    mou ichido koko de furimuite
    wasuremono ga nai ka tashikametai

    nagai michi sukoshi dake
    watashi hitori saki ni yuku keredo
    yakusoku no yume no chi de
    zettai minna no koto wo matteru kara

    hitomi tojireba ima mo mukashi
    kibou wa itsumo tsunagatteru
    kitto dareka to meguriatte
    itsu shika koi wo suru
    hitomi tojireba ima mo mukashi
    ano koro ai wo katariatta
    watashitachi wa
    yume wo kanaete
    saikai wo iwaimashou
    mirai ni koshi wo oroshite

    yume wo miru ni wa ima ga choudo ii
    koko made yatte kitanda
    yagate machi wa usuguraku natte
    ikutsu ka hoshi ga deru
    yume wo miru ni wa ima ga choudo ii
    kyou made ganbatte kita
    anata dakara
    namida ja nakute
    egao de miokureru
    watashi wa kono basho kara

english translation

    The path split before my eyes
    No matter which path I chose
    I was determined to climb
    The slope leading to the future

    Slowly, your back
    Retreated into the sunset
    With that forceful pace
    Your thin legs kicked the ground…

    Now’s a good time to dream
    You’ve come all this way
    Finally, the city dims
    And countless stars appear
    Now’s a good time to dream
    You’ve worked hard till today
    Because of you
    Not with tears
    But with a smile
    I’ll send you off from this place

    Someday, yes, even I will
    Proceed down one path
    But I will look back here once again
    To confirm that I haven’t left anything behind

    Slowly on this long road
    I will walk it alone first
    In the promised land of dreams
    I will surely wait for everyone there

    If I close my eyes
    Hopes from the present and past will always connect
    I will surely meet someone
    And fall in love someday
    If I close my eyes
    That time, we talked about love
    Let us
    Fulfill our dreams
    And celebrate a meeting
    In the future

    Now’s a good time to dream
    You’ve come all this way
    Finally, the city dims
    And countless stars appear
    Now’s a good time to dream
    You’ve worked hard till today
    Because of you
    Not with tears
    But with a smile
    I’ll send you off from this place