![]() |
![]() |
Kanji Title: 勇気のハンマー Romaji Title: Yuuki no HANMAA (Yuuki no Hammer) English Title: Hammer of Courage Kanji Lyric: AKB48 Official Website Romaji Lyric: MaxTheMan@STAGE48 Color-code: dgfx48@STAGE48 English Translation: garnetjester@STAGE48 Selected Members: Ishida Haruka, Oku Manami, Kasai Tomomi, Kashiwagi Yuki, Kitahara Rie, Kobayashi Kana, Komori Mika, Sato Amina, Sato Sumire, Sato Natsuki, Suzuki Mariya, Chikano Rina, Hirajima Natsumi, Masuda Yuka, Miyazaki Miho, Watanabe Mayu Information: AKB48 Team B 5th stage group song. |
Yuuki no Hammer
kanji
突き破れ!
ぶち壊せ!
目の前の壁 穴を空けるんだ!
突き破れ!
道 切り拓け!
勇気のハンマー
振り下ろし
前へ進め!
横一列の友と
手に手を取り合って
生きていけるほど
甘くはないさ
光が欲しいなら
泥だらけになって
死に物狂いで
戦えよ
心が燃えたぎっているだろう
その熱さで
いっぱい汗をかけよ
逆風にも
立ち向かえよ
踏み越えろ!
切り崩せ!
そびえる試練 背中を向けるな!
踏み越えろ!
壁 蹴り飛ばせ!
勇気のハンマー
振り下ろし
前へ進め!
理想と現実が
かけ離れていても
本気になったら
近づけるんだ
遠慮はいらないさ
仲間はいつだって
競ってわかり合う
ライバル
澱んだ空気を入れ替えるんだ
川の水も
流れなきゃ濁るだろう
すべて捨てて
やり直せよ
突き破れ!
ぶち壊せ!
目の前の壁 穴を空けるんだ!
突き破れ!
道 切り拓け!
勇気のハンマー
振り下ろし
前へ進め!
這い上がれ!
よじ登れ!
苦しいことに弱音を上げるな!
這い上がれ!
今の場所から
勇気のハンマー
振り下ろし
進め!
突き破れ!
ぶち壊せ!
目の前の壁 穴をあけるんだ
突き破れ!
ぶち壊せ!
勇気のハンマー
その胸に
誰にもある
romaji
tsuki yabure!
buchikowase!
me no mae no kabe ana wo agerunda!
tsuki yabure!
michi kirihirake!
yuuki no HANMAA
furioroshi
mae e susume!
[Kas/Kit/Miy/Wat] yoko ichiretsu no tomo to
[Kas/Kit/Miy/Wat] te ni te wo toriatte
[Kas/Kit/Miy/Wat] ikiteikeru hodo
[Kas/Kit/Miy/Wat] amaku wa nai sa
[Kas/Kom/Sat/Sat] hikari ga hoshii nara
[Kas/Kom/Sat/Sat] toro darake ni natte
[Kas/Kom/Sat/Sat] shi ni monogurui de
[Kas/Kom/Sat/Sat] tatakae yo
[Oku/Chi/Hir/Mas] kokoro ga moeta gitte iru darou
[Oku/Chi/Hir/Mas] sono atsusa de
[Oku/Chi/Hir/Mas] ippai ase wo kase yo
[Ish/Kob/Sat/Suz] gyakufuu ni mo
[Ish/Kob/Sat/Suz] tachi mukae yo
fumi koero!
kiri kuzuse!
sobieru shiren senaka wo mukeru na!
fumi koero!
kabe keri tobase!
yuuki no HANMAA
fuioroshi
mae e susume!
[Kit/Kom/Sat/Miy] risou to genjitsu ga
[Kit/Kom/Sat/Miy] kakehanarete ite mo
[Kit/Kom/Sat/Miy] honki ni nattara
[Kit/Kom/Sat/Miy] chikazukerunda
[Ish/Kob/Chi/Hir] enryo wa iranai sa
[Ish/Kob/Chi/Hir] nakama wa itsudatte
[Ish/Kob/Chi/Hir] kisotte wakari au
[Ish/Kob/Chi/Hir] RAIBARU
[Oku/Sat/Suz/Mas] yodonda kuuki wo irekaerunda
[Oku/Sat/Suz/Mas] kawa no sui mo
[Oku/Sat/Suz/Mas] nagarenakya nigoru darou
[Kas/Kas/Sat/Wat] subete sutete
[Kas/Kas/Sat/Wat] yari naose yo
tsuki yabure!
buchi kowase!
me no mae no kabe ana wo akerunda!
tsuki yabure!
michi kirihirake!
yuuki no HANMAA
furioroshi
mae e susume!
hai agare!
yoji nobore!
kurushii koto ni yowane wo ageru na!
hai agare!
ima no basho kara
yuuki no HANMAA
furioroshi
susume!
tsuki yabure!
buchi kowase!
me no mae wo kabe ana wo agerunda
tsuki yabure
buchi kowase
yuuki no HANMAA
sono mune ni
dare ni mo aru
english translation
Break through!
Tear it down!
Make a hole in the wall that stands before your eyes!
Break through!
Open up a path!
Swing
the hammer of courage
and move forward!
With only one line of friends
struggle while holding hands
there aren't only sweet things
about living
If you want light
become muddy
and fight
desperately (lit. with the incarnation of death)
Is your heart burning?
with that heat
sweat a lot
even if there is an adverse wind
stand up and face it!
Survive!
Cut through!
Don't turn your back on the trial that raises!
Survive!
Kick the wall down!
Swing
the hammer of courage
and move forward!
Even if your ideals and reality
are different
if you get serious
you'll get closer (to those ideals)
You don't need to restrain yourself
friends are always
rivals who compete against each other
but also understand each other
if the river's water doesn't flow
In order to replace the stagnant air
it will also become muddy, won't it?
throw everything away
and start again!
Break through!
Tear it down!
Make a hole in the wall that stands before your eyes!
Break through!
Open up a path!
Swing
the hammer of courage
and move forward!
Scramble!
Climb with your hands and feet!
Don't complain about the painful things!
Scramble!
From this place
swing the hammer of courage
and advance forward!
Break through!
Tear it down!
Make a hole in the wall that stands before your eyes!
Break through!
Open up a path!
Swing
the hammer of courage
and move forward!

