図々しさを貸してちょうだい | Zuuzuushisa wo kashite choudai | May I Borrow Your Audacity?

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: noel.em

Information:
HKT48 7th Single - 74okubun no 1 no kimi e

Selected Members:
-

kanji & kana

    停留所に遅れて現れた
    クラスで一番のモテモテガール
    サングラスかけた外タレみたい
    真っ赤な超ミニで攻めてる

    仲いいグループで
    グリーンランドリゾート
    遊びに行こうってだけなのにね
    男の子がいると力が入っちゃう
    あの娘(こ)を呼んだのは誰なの?

    図々しさを貸してちょうだい
    マジで羨ましい
    空気なんか読まなくていい
    誰もがポカンとあきれたとしても
    やるときゃやらなきゃね

    長い髪をそっと掻き上げながら
    遠くを眺めてるアンニュイガール
    ポップコーンひとつ食べるだけでも
    何でそんなに意識するのだろう?

    ジェットコースター
    誰の隣に乗るか?
    “グーパー”で決めようとしてたのに
    狙った男の子と先に乗り込んでた
    あの娘の神経がおかしい

    図々しさを分けてちょうだい
    なんか楽しそうで…
    欲しいものは手に入れるだけ
    自分の気持ちに素直に生きなきゃ
    青春もつまらない

    わがままでジコチューな
    あの娘(こ) (あの娘(こ)) 一番
    素敵かも…

    図々しさを貸してちょうだい
    マジで羨ましい
    空気なんか読まなくていい
    誰もがポカンとあきれたとしても
    やるときゃやらなきゃね

    図々しさは恋の必勝法

romaji

    teiryuujo ni okurete arawareta
    KURASU de ichiban no MOTEMOTE GAARU
    SANGURASU kaketa gaiTARE mitai
    makka na chou MINI de semeteru

    naka ii GURUUPU de
    GURIINRANDO RIZOOTO
    asobi ni yukou tte dake na no ni ne
    otoko no ko ga iru to chikara ga haicchau
    ano ko wo yonda no wa dare na no?

    zuuzuushisa wo kashite choudai
    MAJI de urayamashii
    kuuki nanka yomanakute ii
    dare mo ga POKAN to akireta to shite mo
    yarutokya yaranakya ne

    nagai kami wo sotto kakiagenagara
    tooku wo nagameteru ANNYUI GAARU
    POPPUKOON hitotsu taberu dake demo
    nande sonna ni ishiki suru no darou?

    JETTOKOSUTAA
    dare no tonari ni noru ka?
    "GUUPA" de kimeyou to shiteta no ni
    neratta otoko no ko to saki ni norikondeta
    ano ko no shinkei ga okashii

    zuuzuushisa wo wakete choudai
    nanka tanoshisou de...
    hoshii mono wa te ni ireru dake
    jibun no kimochi ni sunao ni ikinakya
    seishun mo tsumaranai

    wagamama de JIKOCHUU na
    ano ko (ano ko) ichiban
    suteki kamo...

    zuuzuushisa wo kashite choudai
    MAJI de urayamashii
    kuuki nanka yomanakute ii
    dare mo ga POKAN to akireta to shite mo
    yarutokya yaranakya ne

    zuuzuushisa wa koi no hisshouhou

english translation

    She arrived late at the bus stop–
    The most popular girl in class
    Looking like a somebody, with her sunglasses
    And bright red super-mini skirt

    We’re just a group of close friends
    Who decided to make a trip to
    The amusement park at Greenland Resort
    But who invited this girl, who puts in such effort
    Just because there are boys around?

    May I borrow your audacity?
    I am so envious
    I don’t need to be able to read situations
    Even if I end up shocking everyone
    I’ve gotta do what I gotta do, right?

    As she quietly ties up her hair
    I’m the bored-looking girl watching from afar
    Even when she just eats some popcorn
    Why do I take such notice?

    Whom should we sit next to
    On the jet coaster?
    We agreed to go by rock-paper-scissors
    But all the guys are fighting to get in beside her
    She’s really got some nerve

    Can you share some of your audacity?
    It looks kinda fun…
    I’ve gotta grab hold of whatever I want
    And live true to my own feelings
    Otherwise my youth would be so boring

    What with her selfish egocentrism
    That girl might even be
    The greatest of us all…

    May I borrow your audacity?
    I am so envious
    I don’t need to be able to read situations
    Even if I end up shocking everyone
    I’ve gotta do what I gotta do, right?

    Audacity is love’s winning strategy