Lyrics and Translations (Studio48)

Discussion in 'General AKB48 Discussion' started by ValentineDoe, Jul 17, 2007.

  1. Silenka

    Silenka Future Girls Retired Staff

    Joined:
    Aug 9, 2012
    Location:
    USA
    Saba no kanzume ("Can of Mackerels")
    The long day
    Ends
    I rub off my makeup
    It’s midnight

    Reflected in the mirror
    Is a woman I don’t know

    Who are you?
    Who are you?
    I don’t know you without makeup
    That face
    Looks pretty tired
    You must be older than me, right?

    How old are you?
    If I fudge the numbers,
    Can I find happiness?
    Will I be invited along
    By younger girls?
    At any rate, in this world
    Whether a lie or the truth
    I can just make up a number
    That I like

    “I… lied about my age.
    I said I was 17,
    But I’m really… 38.
    Are you mad?
    Do you hate me now?”

    Rolling up the magazine,
    I stop
    Rather than fashion
    I want to read the horoscopes

    Where are you,
    “Your future will be satisfying”?

    How old do I look?
    How old do I look?
    You gave me a number under thirty
    But you were sparing my feelings
    Even if you subtracted 10 years
    I would have told you you were right

    How old are you?
    If I fudge the numbers
    Can I get you to be fooled?
    Can you flatter me with
    “You look younger than that”?
    At any rate, made-up stories
    Are all too good to be true
    I’m just like
    A can of mackerels*

    How old are you?
    If I fudge the numbers
    Can I find happiness?
    Can I persuade you to believe
    Because of my energy?
    When I put on an act
    And pretend to be young
    I’m a somewhat tired
    Can of mackerels


    *Note: Saba no kanzume means "can of mackerels" and saba wo yomeba [lit "if I count the mackerels"] is an idiom meaning "intentionally fabricate numbers", in this case for age.
     
  2. Silenka

    Silenka Future Girls Retired Staff

    Joined:
    Aug 9, 2012
    Location:
    USA
    Jane Doe KANJI
    君は誰なんだ?
    答えてくれ
    目の前にいるのは
    Jane Doe

    いつも優しい瞳を揺らし
    微笑み僕を見た
    そして情熱的に求め合った
    あの日の愛は 幻だったのか
    wow wow wow

    夜を遮る
    ガラスの窓に
    もう一人の君が映った
    他の誰かを
    思っているのなら
    腕からすり抜けて
    帰ればいいさ

    目を開けたままで キスするのか?
    なぜ僕の知らない君がいる
    目を開けたままで 何見てるの?
    抱かれながら次の夢ひとつ
    愛しき Jane Doe

    肩に残っていたのは痛み
    食い込んだ 爪の跡
    僕が運命の人と信じきった
    未来の愛は 偽りだったのか
    wow wow wow

    腕の力を
    そっと緩めて
    さりげなく部屋を出てゆけ
    君の心が
    ここにはなくたって
    ここでやりかけたキスは
    片付けよう

    目を閉じないのは なぜなのだろう
    傾けた首が愛おしい
    目を閉じないのは 上の空か
    気付きながら騙されようか
    気まぐれな Jane Doe

    誰もが隠してる
    本当の顔を
    今なら見せていた
    その素顔でさえ
    思い出せない
    全て失った

    君は誰なんだ
    答えてくれ
    目の前にいるのは
    Jane Doe

    目を開けたままで キスするのか?
    なぜ僕の知らない君がいる
    目を開けたままで 何見てるの?
    抱かれながら次の夢ひとつ
    愛しき Jane Doe

    Jane Doe ROMAJI
    Kimi wa dare nanda?
    Kotaete kure
    Me no mae ni iru no wa
    Jane Doe

    Itsumo yasashii hitomi wo yurashi
    Hohoemi boku wo mita
    Soshite jounetsuteki ni motomeatta
    Ano hi no ai wa maboroshi datta no ka
    Wow wow wow

    Yoru wo saegiru
    GARASU no mado ni
    Mou hitori no kimi ga utsutta
    Hoka no dareka wo
    Omotte iru no nara
    Ude kara surinukete kaereba ii sa

    Me wo aketa mama de KISU suru no ka?
    Naze boku no shiranai kimi ga iru
    Me wo aketa mama de nani miteru no?
    Dakarenagara tsugi no yume hitotsu
    Itoshiki Jane Doe

    Kata ni nokotte ita no wa itami
    Kuikonda tsume no ato
    Boku ga unmei no hito to shinjikitta
    Mirai no ai wa itsuwari datta no ka
    Wow wow wow

    Ude no chikara wo
    Sotto yurumete
    Sarigenaku heya wo dete yuke
    Kimi no kokoro ga
    Koko ni wa nakutatte
    Koko de yarikaketa KISU wa
    Katadzukeyou

    Me wo tojinai no wa naze na no darou
    Katamuketa kubi ga itooshii
    Me wo tojinai no wa uwa no sora ka
    Kidzukinagara damasareyou ka
    Kimagure na Jane Doe

    Dare mo ga kakushiteru
    Hontou no kao wo
    Ima nara misete ita
    Sono sugao de sae
    Omoidasenai
    Subete ushinatta

    Kimi wa dare nanda?
    Kotaete kure
    Me no mae ni iru no wa
    Jane Doe

    Me wo aketa mama de KISU suru no ka?
    Naze boku no shiranai kimi ga iru
    Me wo aketa mama de nani miteru no?
    Dakarenagara tsugi no yume hitotsu
    Itoshiki Jane Doe

    Jane Doe
    Who are you?
    Please tell me
    The one before me is
    Jane Doe

    Your eyes, always kind, wavered
    Smiling, you looked at me
    And then we feverishly sought each other out
    Was our love that day an illusion?
    Wow wow wow

    In the glass window,
    Hiding a view of the night
    A different you was reflected
    If you’re thinking
    About someone else
    You should slip out from my arms and go home

    Do you kiss with your eyes still open?
    Why don’t I know the you before me?
    With your eyes still open, what are you looking at?
    While embracing me, you’re looking at your next dream
    My beloved Jane Doe

    What was left was a pain in my shoulders
    Nailmarks that were dug into me
    I believed you were the one I was destined for
    Was the future of our love a lie?
    Wow wow wow

    Your tight embrace
    Slackening
    You nonchalantly leave the room
    Even if your heart
    Isn’t in it
    Let’s at least bring an end
    To the half-finished kiss you left here

    Why is it that you don’t close your eyes?
    Your inclined neck is lovely
    Is it because of inattention that you don’t close your eyes?
    Will you knowingly deceive me?
    Capricious Jane Doe

    Everyone hides
    Their true face
    Even if you were to show me
    That honesty now
    I won’t be able to remember it
    I’ve lost everything

    Who are you?
    Please tell me
    The one before me is
    Jane Doe

    Do you kiss with your eyes still open?
    Why don’t I know the you before me?
    With your eyes still open, what are you looking at?
    While embracing me, you’re looking at your next dream
    My beloved Jane Doe
     
  3. haruna_hamasaki

    haruna_hamasaki Senbatsu Staff Member Studio48 Admin

    Joined:
    Jun 3, 2007
    Location:
    Malaysia
  4. tamvk12

    tamvk12 Member Studio48 Contributor

    Joined:
    Jun 10, 2012
    Location:
    Indonesia
    Twitter:
    sadbness
    Correction for Kono Namida wo Kimi ni Sasagu
    (Wrong color-codes. Sato Sumire → Mita Mao, Mita Mao → Sato Sumire)

    [Wat/Iwa] itsuka no negai wa
    [Wat/Iwa] tsuchi no naka de nemutte
    [Nak/Sat] yakusoku no jikoku ni
    [Nak/Sat] kibou no me ga deru nda

    [Yag/Hat/Mit] futari ga deatta koro
    [Yag/Hat/Mit] yume nado mada tane datta
    [Ish/Sat] dore kurai toki ga sugi
    [Ish/Sat] hana wa saku no darou

    kono namida wo kimi ni sasagu
    motto kimi ga kagayakunara
    zutto mimamotteta
    chinmoku no sora kara
    ima boku wa ame ni narou

    [Yag/Hat/Mit] chiisana shiawase
    [Yag/Hat/Mit] miagete ita taiyou
    [Ish/Sat] kitai ni fukuramu
    [Ish/Sat] ano mirai ga tsubomisa

    [Nak/Sat] kokoro ga kawaita toki
    [Nak/Sat] dareka no ai wo motometa
    [Wat/Iwa] kanashimi no kaze ga fuki
    [Wat/Iwa] hana ga kareru hi made

    kono namida wo kimi ni sasagu
    tatoe kimi ga kidzukanakute mo
    sukoshi atatakakute
    nantonaku natsukashii
    sou boku wa ame ni narou

    mabuta wo tojita mejiri kara
    nagareochita atsui mono
    ano sora e to nobotte
    fukan de miru ai ni kaware

    [Wat/Iwa] kono namida wo kimi ni sasagu
    [Nak/Sat] motto kimi ga kagayakunara
    [Ish/Sat] zutto mimamotteta
    [Ish/Sat] chinmoku no sora kara
    [Yag/Hat/Mit] ima boku wa ame ni narou

    aa kimi ni sasagu
    konna boku ni dekiru koto wa
    kimi no munashisa wo
    sukoshi demo iyasu koto
    saa boku wa ame ni narou

    Color Code

    Migi e Magare!

    Team N (Kotani Riho, Kondo Rina, Jonishi Kei, Shiroma Miru, Fukumoto Aina, Yamaguchi Yuuki, Watanabe Miyuki), Team M (Kinoshita Momoka, Tanigawa Airi, Hikawa Ayame, Murakami Ayaka, Yagura Fuuko)

    migi e magare!
    hashiri nagara
    tsugi no roji de
    muki wo kaero!
    migi e magare!
    hashiri nagara
    ima no jidai
    saki wo yomeyo
    tada no kan wo
    shinjirunda

    [Jon/Fuk/Wat] hajimeta REESU wa
    [Jon/Fuk/Wat] yamerarenai darou
    [Kot/Kon/Shi] dare mo ga dokoka de
    [Kot/Kon/Shi] oinukou to suru

    [Kin/Hik/Yag] ikiru koto wa
    [Kin/Hik/Yag] kyousou
    [Kin/Hik/Yag] nante uso wo oshie komareta
    [Yam/Tan/Mur] baka na RUURU
    [Yam/Tan/Mur] kizuita no nara
    [Yam/Tan/Mur] dou suru?

    migi e magare!
    tachidomaru na!
    kageru mirai
    shinro kaero!
    migi e magare!
    tachidomaru na!
    furui chizu wa
    sutete shimae!
    tsuzuku mono ni
    michi wo yuzure!
    ai wo shitte
    yasashiku naru

    [Kin/Hik/Yag] juni wo kisoeba
    [Kin/Hik/Yag] kizutsuke au dake
    [Yam/Tan/Mur] GOORU wa hitotsu da to
    [Yam/Tan/Mur] dare ga kimeta no ka?

    [Jon/Fuk/Wat] yume wo miru to
    [Jon/Fuk/Wat] sonsuru
    [Jon/Fuk/Wat] nante keisan bakari shite te mo
    [Kot/Kon/Shi] daiji na mono
    [Kot/Kon/Shi] mitsuketa toki wa
    [Kot/Kon/Shi] dou suru?

    migi e magare!
    hashiri nagara
    tsugi no roji de
    muki wo kaero!
    migi e magare!
    hashiri nagara
    ima no jidai
    saki wo yomeyo
    tada no kan wo
    shinjirunda
    migi e magare!
    shinjirunda

    migi e magare!
    tachidomaru na!
    kageru mirai
    shinro kaero!
    migi e magare!
    tachidomaru na!
    furui chizu wa
    sutete shimae!
    tsuzuku mono ni
    michi wo yuzure!
    ai wo shitte
    yasashiku naru
    hidari mo nai
    mae mo nai
    migi e magare!

    Hoshizora no Caravan

    Team N (Ogasawara Mayu, Kondo Rina, Yamamoto Sayaka, Yoshida Akari), Team M (Azuma Yuki, Okita Ayaka, Kinoshita Momoka, Takano Yui), Team BII (Akazawa Hono, Yamauchi Tsubasa), Kenkyuusei (Hayashi Momoka), Team Unknown (Yokoyama Yui)

    Underlined takes the main melody

    KOTEEJI kara soto ni dete mitara
    kubisuji wo suberioriru fuyu no kuuki
    [Oga/Yok] kougen no yoru wa 360°
    subete miwatase [Oga/Yok] te shimau

    [Kon/Yos/Kin] nanika utagaitaku naru
    [Kon/Yos/Kin] sora no sono hirosa
    [Azu/Oki/Aka] naze futari wa koko de [Tak/Yam/Hay] deatta no darou

    hoshizora no KYARABAN wa susumu
    jishaku no hari michibikare
    unmei no chizu wo sagasu
    kuraku samui arano wo koete
    nagai tabi wa tsuzuku yo
    utsukushiki shinkiroutachi

    [Azu/Oki/Aka] te de tsutsunda KOOHIIKAPPU
    [Azu/Oki/Aka] kokoro made atatakaku naru netsu dendou
    [Tak/Yam/Hay] oteage ni natta rakuyouju no eda ga
    [Tak/Yam/Hay] sotto tameiki tsuiteru

    [Oga/Yam/Yok/Kon/Yos/Kin] haru wa yagate kuru noni
    [Oga/Yam/Yok/Kon/Yos/Kin] ima no TAIMINGU
    [Oga/Yam/Yok] naze futari wa kyuu ni aishiatta no darou

    hoshizora no KYARABAN wa susumu
    kako no nimotsu tsunda mama
    atarashii yume mo noseyou
    haruka tooi ginga no dokoka
    ikidomari wa aru no ka?
    kagayaita boukenshatachi

    hoshizora no KYARABAN wa susumu
    jishaku no hari michibikare
    unmei no chizu wo sagasu
    hito wa daremo ichiretsu ni natte
    yume wo idou suru nda
    jinsei wo tabi suru monotachi

    Renai no Speed

    Team N (Ogasawara Mayu, Jonishi Kei, Fukumoto Aina, Yamada Nana, Yamamoto Sayaka, Watanabe Miyuki), Team M (Jo Eriko)

    nan do DEETO wo kasanereba
    boku wa chanto hanaseru no darou?
    [Yam/Wat] kimi ga soba ni iru
    [Yam/Wat] sore dake de
    [Yam/Wat] myakuhaku ga agatte kuru

    [Oga/Fuk] nanba WOOKU aruite mo
    [Jon/Jo] ashi ga chuu ni uku you ni
    [Jon/Jo] yumemigokochi

    renai no SUPIIDO
    isoganai de sou yukkuri de ii
    HAATO no tsubomi wa madamada katai kedo
    jikan wo kakenagara
    koibito ni naritai

    [Oga/Fuk] mokuto me awasete hanasetara
    [Oga/Fuk] boku no omoi tsutawaru no kanaa
    [Jon/Jo] suki ni narisugite
    [Jon/Jo] hohoenda
    [Jon/Jo] kuuki ga gikochinai

    [Yam/Yam/Wat] hito ga ooi chikagai wo
    [Yam/Yam/Wat] doko ikou ka? atenaku
    [Yam/Yam/Wat] aruku futari

    renai no SUPIIDO
    ai no seichou sou tanoshimitainda
    kokoro no PEEJI wo ichi mai zutsu mekurou
    narenareshikunatte
    ude kurai kumitai

    renai no SUPIIDO
    isoganai de sou yukkuri de ii
    HAATO no tsubomi wa madamada katai kedo
    jikan wo kakenagara
    koibito ni naritai
     
  5. Silenka

    Silenka Future Girls Retired Staff

    Joined:
    Aug 9, 2012
    Location:
    USA
    Yabureta hane ("Broken Wings")
    A train racing to somewhere
    Sounds its whistle
    I can hear it
    From this silent room…

    What should I say to you?
    No matter which words I use, they won’t reach you

    So as not to touch your broken wings
    With both hands, I will hold you
    While softly kissing away
    The tears that spilled from your eyes
    I still love you

    That we met each other
    Was our sin
    Was being fated to say goodbye
    Divine punishment?

    How can I apologize to you?
    It’s not that I was in love with someone

    Your beautiful wings look as if they’ll tear
    My apprehension grows
    I wish for you to stay the way you are
    So that your pure heart will never be tainted…
    I still love you

    Open the door and slowly
    Fly away Ah

    If I could heal your broken wings
    I might have kept you here like this
    I will gently set free the love
    That was locked up in the cage of my heart

    So as not to touch your broken wings
    With both hands, I will hold you
    While softly kissing away
    The tears that spilled from your eyes
    I still love you

    Interestingly, I believe Yabureta hane is linked to Bird. It seems to me that Bird is the girl's side of the story and Yabureta hane is from the guy's perspective.


    Sabita rock ("Rusted Rock")
    When did you become an adult?
    I was aging normally too…
    And you somehow even have people who look up to you
    I can’t breathe
    When did you become an adult?
    Wearing the same fashion as everyone else
    You’ve somehow become obedient
    It feels wrong

    Back then
    Our dreams of the future
    Were unmanageable for us
    What was more pointed
    Than even a butterfly knife
    Was our innocence

    Rusted rock
    Remembering
    Makes me want to sing
    At the top of my lungs…
    Rusted rock
    Deep in my heart
    Is a melody I can’t forget
    Rusted rock
    Remembering
    Makes me want to scream
    From my heart
    Rusted rock
    Let’s take back
    That which is covered in dust
    Our rock ‘n roll

    When did you become wise?
    You’ve even stopped fighting
    Like you hit the brakes
    It’s boring
    When did you become wise?
    I’ve stopped trying to believe it
    It’s better just to keep doubting
    I’ve learned

    You’ve become the same
    As the adults
    We always made fun of
    In this way, everyone
    Starts to listen
    To silent music

    Sound the guitars
    Noisily
    Our youth
    Rampaged
    Sound the guitars
    Keep rhythm
    With unfinished words
    Sound the guitars
    Noisily
    Take common sense
    And tear it apart
    Sound the guitars
    Doesn’t matter if you’re bad
    Life is always
    Rock ‘n roll

    Rusted rock
    Remembering
    Makes me want to sing
    At the top of my lungs…
    Rusted rock
    Deep in my heart
    Is a melody I can’t forget
    Rusted rock
    Remembering
    Makes me want to scream
    From my heart
    Rusted rock
    Let’s take back
    That which is covered in dust
    Our rock ‘n roll

    Rikoteki na renai ("Selfish Love")
    While saying this and that
    Everyone just does what they want
    Don’t get in the way of my love

    I finally met him, so
    Even if he’s no good
    I’ll make allowances for that

    There’s no such thing as a perfect person
    Everyone has a hidden face
    He’s a little quick with women
    But I’ll take a popular guy over an unpopular one

    Selfish!
    As long as it makes me happy, it’s fine
    Other people don’t matter at all
    As long as I’m seriously in love with him
    I wouldn’t care even if he was the devil
    Selfish!
    As long as it makes me happy, it’s fine
    Even if society doesn’t accept it…
    That’s right, love belongs to me
    I’m an egoist

    Yeah, he’s wooing all my friends
    Behind my back
    It looks like a lot of them fell for him

    But as long as he looks me in the eyes
    While saying “I love you”
    It’s all fine with me

    I don’t feel jealous
    Or wonder what he’s doing where I can’t see him
    Because if I thought about it
    The suspicions just wouldn’t stop

    Don’t touch!
    It’s fine to hide the things you want to hide
    The light can’t hit everything
    Even I have things you don’t know about
    I don’t think you want to know
    Don’t touch!
    It’s fine to hide the things you want to hide
    The things I see are the truth to me
    Right, love is conviction
    That penetrates lies

    Selfish!
    As long as it makes me happy, it’s fine
    Other people don’t matter at all
    As long as I’m seriously in love with him
    I wouldn’t care even if he was the devil
    Selfish!
    As long as it makes me happy, it’s fine
    Even if society doesn’t accept it…
    That’s right, love belongs to me
    I’m an egoist
     
  6. obakechan

    obakechan Kenkyuusei

    Joined:
    Aug 26, 2012
    Does anyone have the colour code for Oogoe Diamond NO NAME ver.?
     
  7. Silenka

    Silenka Future Girls Retired Staff

    Joined:
    Aug 9, 2012
    Location:
    USA
    Nante ginga wa akarui no darou ("The Milky Way Is Rather Bright, Don't You Agree?")
    If I take a peek at my heart
    I know it would just hurt more
    So I avert my eyes
    And ignore all the lies

    The familiar bridge
    Is longer than I remember it
    Though I did my best to bear with it
    The tears spill over

    The Milky Way
    Is rather bright, don’t you agree?
    The night sky is full…
    The starlight
    Comes down like a waterfall
    No matter how much
    Deep darkness there is
    No gloom can exist
    Only the shining
    Remains visible

    If I open my mouth
    I’ll probably be more easy to understand
    Without saying anything
    I turn my back and walk on

    The forest of yesterday
    Is more expansive than the universe
    I get lost
    Trying to find the way home

    The Milky Way
    Is rather gentle, don’t you agree?
    Without anything changing
    It traverses time
    People think of themselves as gods
    In a little corner of shadow
    No matter what happens
    It’s all insignificant
    What lies before us
    Is nothing but an infinite future

    The Milky Way
    Is rather bright, don’t you agree?
    The night sky is full…
    The starlight
    Comes down like a waterfall
    No matter what kind of goodbye it is
    Holding my breath,
    It’s hidden, right?
    What I was seeing
    Was that smile of yours
     
  8. tamvk12

    tamvk12 Member Studio48 Contributor

    Joined:
    Jun 10, 2012
    Location:
    Indonesia
    Twitter:
    sadbness
    Aruji Naki Sono Koe // NO NAME

    KANJI:

    主なきその声
    聴こえるよ
    この空の ほら どこからか
    確かに
    誰かへと
    語りかけるように…
    主なき 今 風が吹き
    雲間には ほら
    光が差す
    迷い人は
    耳をそばだてて
    自分の道
    進むための力にする

    Woo Woo Woo…

    夢は遠すぎて
    ため息が出るよ
    頑張ってるのに
    無力に思える

    心 折れそうな
    長い坂の前
    未来があるなら
    背を向けられない
    友よ 覚えているかい?
    あの日 誓い合ったこの場所
    季節の花が咲く

    主なきその声
    聴こえるよ
    太陽が ほら 少しずつ
    辺りの
    その闇を
    剥がしてくれるだろう
    主なき さあ この瞬間(とき)に
    僕たちは そう
    歩き出そう
    誰もみんな
    弱い生き物さ
    愛の気配
    探しながら先へ進む

    Woo Woo Woo…

    それは幻か?
    リアルだったのか?
    風に運ばれた
    いくつかの言葉
    人影なくても
    目を 閉じればわかる
    目指しているのは
    1人じゃないんだ

    友よ 答えておくれよ
    君も 傷つき赤い血を流し
    それでも生きてると…

    主なきその声
    聴こえるよ
    この空の ほら どこからか
    確かに
    誰かへと
    語りかけるように…
    主なき 今 風が吹き
    雲間には ほら
    光が差す
    迷い人は
    耳をそばだてて
    自分の道
    進むための力にする

    友よ 覚えているかい?
    いつか 一緒に見た夕陽を…
    今でも忘れない

    主なきその声
    聴こえるよ
    太陽が ほら 少しずつ
    辺りの
    その闇を
    剥がしてくれるだろう
    主なき さあ この瞬間(とき)に
    僕たちは そう
    歩き出そう
    誰もみんな
    弱い生き物さ
    愛の気配
    探しながら先へ進む

    Woo Woo Woo…

    ROMAJI & COLOR CODE:

    NO NAME (Watanabe Mayu, Nakaya Sayaka, Sato Amina, Ishida Haruka, Yagami Kumi, Sato Sumire, Hata Sawako, Mita Mao, Iwata Karen)

    aruji naki sono koe
    kikoeru yo
    kono sora no hora doko kara ka
    tashikani
    dareka e to
    katarikakeru you ni…
    aruji naki ima kaze ga fuki
    kumoma ni wa hora
    hikari ga sasu
    mayoi hito wa
    mimi wo sobadatete
    jibun no michi
    susumu tame no chikara ni suru

    Woo Woo Woo…

    [Wat/Nak] yume wa tou sugite
    [Wat/Nak] tameiki ga deru yo
    [Wat/Nak] ganbatteru no ni
    [Wat/Nak] muryoku ni omoeru
    [Sat/Iwa] kokoro oresou na
    [Sat/Iwa] nagai saka no mae
    [Sat/Iwa] mirai ga arunara
    [Sat/Iwa] se wo muke rarenai

    [Sat/Hat/Mit] tomo yo oboete iru kai?
    [Sat/Hat/Mit] ano hi chikai atta kono basho
    [Ish/Yag] kisetsu no hana ga saku

    aruji naki so no koe
    kikoeru yo
    taiyou ga hora sukoshizutsu
    atari no
    sono yami wo
    hagashite kureru darou
    aruji naki saa kono toki ni
    bokutachi wa sou
    aruki dasou
    dare mo minna
    yowai ikimono sa
    ai no kehai
    sagashinagara saki e susumu

    Woo Woo Woo…

    [Sat/Iwa] sore wa maboroshi ka?
    [Sat/Iwa] RIARUdatta no ka?
    [Sat/Iwa] kaze ni hakoba reta
    [Sat/Iwa] ikutsu ka no kotoba
    [Sat/Hat/Mit] hitokage nakute mo
    [Sat/Hat/Mit] me wo tojireba wakaru
    [Sat/Hat/Mit] mezashite iru no wa
    [Sat/Hat/Mit] hitori janai nda

    [Ish/Yag] tomo yo kotaete okureyo
    [Ish/Yag] kimi mo kizutsuki akai chi wo nagashi
    [Wat/Nak] soredemo iki teru to…

    aruji naki so no koe
    kikoeru yo
    kono sora no hora doko kara ka
    tashikani
    dareka e to
    katarikakeru you ni…
    aruji naki ima kaze ga fuki
    kumoma ni wa hora
    hikari ga sasu
    mayoi hito wa
    mimi wo sobadatete
    jibun no michi
    susumu tame no chikara ni suru

    [Wat/Nak/Sat/Hat/Mit] tomo yo oboete iru kai?
    [Sat/Iwa/Ish/Yag] itsuka issho ni mita yuuhi wo…
    ima demo wasurenai

    aruji naki so no koe
    kikoeru yo
    taiyou ga hora sukoshizutsu
    atari no
    sono yami wo
    hagashite kureru darou
    aruji naki saa kono toki ni
    bokutachi wa sou
    aruki dasou
    dare mo minna
    yowai ikimono sa
    ai no kehai
    sagashinagara saki e susumu

    Woo Woo Woo…

    Color Code

    Hatsukoi no Yukue to Play Ball

    Team N (Ogasawara Mayu, Fukumoto Aina, Yamada Nana, Yamamoto Sayaka, Watanabe Miyuki), Team M (Jo Eriko, Tanigawa Airi)

    denki ya no mae de
    tachidomatte miteru
    ookina TEREBI no koushien
    [Yam/Wat] YUNIFOOMU wo kita
    [Yam/Wat] anata no yuushi wo
    [Yam/Wat] kyou mo ouen ni ikenakatta

    [Oga/Fuk/Jo/Tan] chuugaku jidai no kurasumeito
    [Oga/Fuk/Jo/Tan] tomodachi ijou ni suki datta kedo
    [Oga/Fuk/Jo/Tan] yakyuu ni makechatta

    natsu ni naru to
    SOWA SOWA suru
    anata no deban ni
    moriagatte kuru
    natsu ni naru to
    DOKI DOKI suru no yo
    ima mo ki ni natte shimau no
    hatsukoi no yukue to PUREI BOORU

    sessen datta kara
    te ni ase wo nigiri
    anata no dajun ni kugizuke yo
    [Yam/Yam] yatto HITTO uchi
    [Yam/Yam] CHANSU ga dekitara
    [Yam/Yam] mawari wa kuroyama hitodakari

    [Oga/Fuk/Jo/Tan] "kono BATTAA wa SENSU ga ii"
    [Oga/Fuk/Jo/Tan] shiranai hito ga homete kureta
    [Oga/Fuk/Jo/Tan] naze ka namida ga deta

    haru no toki wa
    zannen datta
    ken taikai de wa
    yosen ochi shita ne
    haru no toki wa
    sugoku kuyashikatta
    zutto ouen shiteru no yo
    omoide no tsuzuki to PUREI BOORU

    [Yam/Yam/Wat] natsu ni naru to
    [Yam/Yam/Wat] SOWA SOWA suru
    [Oga/Fuk/Jo/Tan] anata no deban ni
    [Oga/Fuk/Jo/Tan] moriagatte kuru
    natsu ni naru to
    DOKI DOKI suru no yo
    ima mo ki ni natte shimau no
    hatsukoi no yukue to PUREI BOORU

    Kataomoi no karaage

    Team H (Miyawaki Sakura, Ota Aika, Motomura Aoi, Murashige Anna, Wakatabe Haruka), Kenkyuusei (Tashima Meru, Tomonaga Mio, Yamada Marina, Umemoto Izumi, Akiyoshi Yuka, Fukagawa Maiko, Tanaka Yuka)


    [Miy/Ota/Tas] otoko no ko (otoko no ko) suki ni naru to wa
    [Miy/Ota/Tas] chiisai koro kara IMEEJI wakanakute
    [Mot/Mur/Tom] dousei no (dousei no) tomodachi to nara
    [Mot/Mur/Tom] issho ni iru toki rakudashi omoshiroi

    [Wak/Yam/Aki] itsukara ka ano hito dake ga ki ni natte kita
    [Wak/Yam/Aki] me ga atta soredake na no ni setsunai no
    [Ume/Fuk/Tan] watashi ga watashi ja naku natte yuku
    [Ume/Fuk/Tan] hajimete no keiken yo

    komugiko wo tsukete agete yaruze
    kataomoi wo karaage ni shiyou
    kangaesugi wa kurushikunaru kara
    oishiku koi wo shiyou

    [Mot/Mur/Tom] ichinichi chuu (ichinichi chuu) bootto shiteiru
    [Mot/Mur/Tom] kono joutai kara dou nukedase ba ii no?
    [Wak/Yam/Aki] hashika da to (hashika da to) hiyakasareta kedo
    [Wak/Yam/Aki] mabuta (mabuta) wo tojireba kare shika mienai

    [Ume/Fuk/Tan] kono mune no fukai tokoro de tokimeku mono wa
    [Ume/Fuk/Tan] sou kitto otona ni naru tame no choukou ne
    [Miy/Ota/Tas] watashi ga ichiban suki datta mono
    [Miy/Ota/Tas] sore ijou no I love you!

    komugiko wo tsukete agete yaruze
    takai ondo de karatto ageyou
    kimochi teki ni uji uji shiteicha
    aburappoku nacchau yo
    jibun demo HAATO wo moteamashiteru
    koi tte yatsu dou ni ka shinakya
    shio wo futte REMON shibotte
    tonikaku nomikomou ka

    [Miy/Ota/Tas/Mot/Mur/Tom] komugiko wo tsukete agete yaruze
    [Wak/Yam/Aki/Ume/Fuk/Tan] kataomoi wo karaage ni shiyou
    kangaesugi wa kurushikunaru kara
    oishiku koi wo shiyou
    "kataomoi ageru" dou iu imi?
    jibun de itte hen da to omotta
    demo sore kurai atama PANIKKU
    hitokuchi tabete mitai

    "karaage tte, katakuriko ja ne?"
    "sore ja, jisuu, awanee shi..."

    Temodemo no Namida (NO NAME ver.)

    NO NAME (Watanabe Mayu, Iwata Karen)

    furi hajimeta hosoi ame ga
    giniro no donchou wo
    orosu you ni
    maku wo tojita
    sore ga watashi no hatsukoi

    machibuse shita
    futatsu me no roji
    koe mo kakerarenai mama
    shita wo muitara
    ajisai mo naiteita

    konna ni aitaku temo
    konna ni suki demo
    me no mae wo toori sugiteku
    soredemo koushite
    anata wo miteiru
    kono basho kara
    konna ni aitaku temo
    konna ni suki demo
    furimuite sae mo kurenai
    kasa sashiteru no ni
    hoo ga nureru no wa
    dou ni mo dekinai
    temo demo no namida

    hitori kiri de aruki dashita
    setsunasa ga nokoru michi
    kokoro no naka
    mayoi konda
    dare mo shiranai itoshisa

    ame ga suki na
    kono ajisai wa
    hareta hi ni wa me wo tojite
    tooi amagumo
    omotteru no deshou ka?

    donna ni kanashiku temo
    donna ni dame demo
    onnanoko no mama isasete
    anata to deaeta
    kioku no ashiato
    wasurenai wa
    donna ni kanashiku temo
    donna ni dame demo
    itsu no hi ka omoidasu deshou
    watashi no negai ga
    kanawanaku tatte
    kagayaki tsutzukeru
    temo demo no koi yo

    konna ni aitaku temo
    konna ni suki demo
    me no mae wo toori sugiteku
    soredemo koushite
    anata wo miteiru
    kono basho kara
    konna ni aitaku temo
    konna ni suki demo
    furimuite sae mo kurenai
    kasa sashiteru no ni
    hoo ga nureru no wa
    dou ni mo dekinai
    temo demo no namida

    Temodemo no Namida (Kenkyuusei ver.)

    AKB48 Kenkyuusei Version (Okada Nana, Sasaki Yukari)

    furi hajimeta hosoi ame ga
    giniro no donchou wo
    orosu you ni
    maku wo tojita
    sore ga watashi no hatsukoi


    machibuse shita
    futatsu me no roji
    koe mo kakerarenai mama
    shita wo muitara
    ajisai mo naiteita


    konna ni aitaku temo
    konna ni suki demo
    me no mae wo toori sugiteku
    soredemo koushite
    anata wo miteiru
    kono basho kara

    konna ni aitaku temo
    konna ni suki demo
    furimuite sae mo kurenai
    kasa sashiteru no ni
    hoo ga nureru no wa
    dou ni mo dekinai
    temo demo no namida

    hitori kiri de aruki dashita
    setsunasa ga nokoru michi

    kokoro no naka
    mayoi konda
    dare mo shiranai itoshisa


    ame ga suki na
    kono ajisai wa
    hareta hi ni wa me wo tojite

    tooi amagumo
    omotteru no deshou ka?


    donna ni kanashiku temo
    donna ni dame demo
    onnanoko no mama isasete
    anata to deaeta
    kioku no ashiato
    wasurenai wa

    donna ni kanashiku temo
    donna ni dame demo
    itsu no hi ka omoidasu deshou
    watashi no negai ga
    kanawanaku tatte
    kagayaki tsutzukeru
    temo demo no koi yo

    konna ni aitaku temo
    konna ni suki demo
    me no mae wo toori sugiteku
    soredemo koushite
    anata wo miteiru
    kono basho kara

    konna ni aitaku temo
    konna ni suki demo
    furimuite sae mo kurenai
    kasa sashiteru no ni
    hoo ga nureru no wa
    dou ni mo dekinai
    temo demo no namida
     
  9. tamvk12

    tamvk12 Member Studio48 Contributor

    Joined:
    Jun 10, 2012
    Location:
    Indonesia
    Twitter:
    sadbness
    Hitsujikai no Tabi -- Color Code

    Team A (Iwasa Misaki, Ota Aika, Katayama Haruka, Kuramochi Asuka, Kojima Haruna, Takajo Aki), Team K (Akimoto Sayaka, Umeda Ayaka, Kikuchi Ayaka, Fujie Reina, Matsui Sakiko, Minegishi Minami, Miyazawa Sae, Yokoyama Yui), Team B (Kasai Tomomi, Kashiwagi Yuki, Kitahara Rie, Sato Amina, Masuda Yuka, Watanabe Mayu), Team 4 (Shimada Haruka, Nagao Mariya), Team S (Matsui Rena), Team KII (Takayanagi Akane)

    [Koj/Kas/Wat/Mat] ano sora no mannaka atari
    [Koj/Kas/Wat/Mat] tsume no ato mitai na
    [Tak/Miy/Yok/Kit] mikazuki ga torinokosarete
    [Tak/Miy/Yok/Kit] shirami nagara yoru ga aketeku

    [Kur/Min/Kas/Tak] itsuka kono basho kara
    [Ota/Ume/Fuj/Sat] ugoku beki toki ga kuru yo
    [Iwa/Kat/Kik/Mat] uasatsuyu to omoide wa
    [Aki/Mas/Shi/Nag] eien no mono janakute
    [Aki/Mas/Shi/Nag] sugiteku kisetsu no megumi

    hitsujikai wa
    tabi wo hajimeru
    dare ni mo tsugenu mama
    yama kara yama e
    aruki hajimeru
    nadaraka na shamen
    shizuka ni fuku
    kaze to hikari
    suzu wo narashite...
    doko ni aru?
    ashita wa...
    doko ni aru?
    mirai wa...

    [Tak/Miy/Yok/Kit] ame no hi mo arashi no hi ni mo
    [Tak/Miy/Yok/Kit] massugu ni mae wo muki
    [Kur/Min/Kas/Tak] mada tooi yama no mine wo
    [Kur/Min/Kas/Tak] mezashi nagara
    [Kur/Min/Kas/Tak] mure wa susumu yo

    [Ota/Ume/Fuj/Sat] heitan na michi nado
    [Iwa/Kat/Kik/Mat] doko ni mo nai to shitteru
    [Aki/Mas/Shi/Nag] shouryou no ganen to
    [Koj/Kas/Wat/Mat] kazoku e no ai dake ga
    [Koj/Kas/Wat/Mat] jibun wo furuitataseru

    hitsujikai wa
    katari wa shinai
    yume de wa taberarenai
    ikiteku tame ni
    aruki tsuzukeru
    senzo kara no yama
    onaji tsuchi ni
    yadoru omoi
    toutoi inochi
    todoketai
    kami e
    todoketai
    inori

    [Tak/Miy/Yok/Kit] kaze no naka
    [Tak/Miy/Yok/Kit] kuchizusamu no wa
    [Ota/Ume/Fuj/Sat] yuuboku no
    [Ota/Ume/Fuj/Sat] ai no uta
    [Iwa/Kat/Kik/Mat/Aki/Mas/Shi/Nag] yamayama ni
    [Iwa/Kat/Kik/Mat/Aki/Mas/Shi/Nag] kodama suru no wa
    [Koj/Kas/Wat/Mat] shiawase na
    [Koj/Kas/Wat/Mat] kono tabi no
    [Tak/Miy/Yok/Kit/Kur/Min/Kas/Tak] yukkuri shita
    [Tak/Miy/Yok/Kit/Kur/Min/Kas/Tak] toki no nagare

    [Koj/Kas/Wat/Mat] hitsujikai wa
    [Koj/Kas/Wat/Mat] umareta hi kara
    [Koj/Kas/Wat/Mat] kokoro wo aruki dasu

    hitsujikai wa
    tabi wo hajimeru
    dare ni mo tsugenu mama
    yama kara yama e
    aruki hajimeru
    nadaraka na shamen
    shizuka ni fuku
    kaze to hikari
    suzu wo narashite...
    doko ni aru?
    ashita wa...
    doko ni aru?
    mirai wa...

    Tsugi no Season -- Color Code

    Team A (Iwata Karen, Tano Yuuka, Iriyama Anna, Takahashi Juri, Kawaei Rina, Oshima Ryoka), Team K (Nagao Mariya, Muto Tomu), Team B (Kato Rena, Ichikawa Miori, Takeuchi Miyu), Team S (Kizaki Yuria), Team KII (Mukaida Manatsu), Team E (Kimoto Kanon), Team N (Yamada Nana), Team H (Kodama Haruka)

    [Iri/Kaw/Kat] akikaze ga fuite
    [Iri/Kaw/Kat] eda ga yure
    [Iri/Kaw/Kat] ichimai no ha ga chiru
    [Nag/Kiz/Muk/Kim] yukkuri hirahira mau senaka
    [Nag/Kiz/Muk/Kim] sotto miokutta

    [Iwa/Yam/Kod] koko ni nokosareta
    [Iwa/Yam/Kod] watashitachi datte
    [Tak/Osh/Mut] itsu no hi ka
    [Tak/Osh/Mut] mirai e
    [Tan/Ich/Tak] tabidatsunda

    ato ikutsu no yume wo miyou ka?
    tsugi no jidai ninau monotachi
    kui no nai you ni
    ase nagasou ze
    ato ikutsu no yume wo miyou ka?
    atsui omoi kono mune ni hime
    kagayaku kisetsu wo minna de
    kakenukeyou

    [Iwa/Yam/Kod] nagakatta fuyu ga owattara
    [Iwa/Yam/Kod] hi ga yasashiku naru yo
    [Tak/Osh/Mut] minna de mite ita yume datte
    [Tak/Osh/Mut] me ga dehajimeru darou

    [Tan/Ich/Tak] ano hi senpai ga
    [Tan/Ich/Tak] migoto ni sakaseta
    [Iri/Kaw/Kat] hana no you ni
    [Iri/Kaw/Kat] kondo wa
    [Nag/Kiz/Muk/Kim] watashi no ban

    tabidatsu koto tamerawanaide
    tsugi no eda de tsubomi wa matsu yo
    kisetsu to CHANSU wa
    sou megutte iru
    tabidatsu koto tamerawanaide
    ikiru koto wo hokori ni shinagara
    jidai no BATON wo dondon
    tsunageyou

    [Iri/Kaw/Kat/Kiz/Kim] ato ikutsu no [Nag/Muk/Iwa/Yam/Kod] yume wo miyou ka?
    [Tak/Osh/Mut/Tan/Ich/Tak] tsugi no jidai ninau monotachi
    kui no nai you ni
    ase nagasou ze
    ato ikutsu no yume wo miyou ka?
    atsui omoi kono mune ni hime
    kagayaku kisetsu wo minna de
    kakenukeyou

    ganbatta saki ni
    hirogaru
    aoi sora
     
  10. tamvk12

    tamvk12 Member Studio48 Contributor

    Joined:
    Jun 10, 2012
    Location:
    Indonesia
    Twitter:
    sadbness
    Chokkaku Sunshine -- Color Code

    Team 4 (Abe Maria, Ichikawa Miori, Iriyama Anna, Iwata Karen, Oba Mina, Kato Rena, Kawaei Rina, Shimazaki Haruka, Shimada Haruka, Takahashi Juri, Takeuchi Miyu, Tano Yuuka, Nakamata Shiori, Nakamura Mariko, Nagao Mariya, Yamauchi Suzuran)

    chokkaku no
    ano taiyou ga
    ASUFARUTO no jimen wo
    JIRIJIRI teritsuketeru
    SUNIIKAA
    nugisute nagara
    watashi wa suashi no mama
    daichi no netsu wo kanjite hashiru

    [Kaw/Shi/Tak/Yam] chikaku no SOORAA HAUSU no
    [Kaw/Shi/Tak/Yam] yane ga KIRAKIRA to nami no you ni
    [Kaw/Shi/Tak/Yam] sora no minamo ni hikaru
    [Iri/Tak/Tan/Nag] anata ga inai nagai natsu yo
    [Iri/Tak/Tan/Nag] juken benkyou ni sakarete
    [Iri/Tak/Tan/Nag] kanashiki futari

    [Ich/Oba/Kat/Shi] donna ai ni demo
    [Ich/Oba/Kat/Shi] shiren ikutsu ka aru mono ne
    [Abe/Iwa/Nak/Nak] otonatachi wa iu kedo
    [Abe/Iwa/Nak/Nak] tada aitakute nakeru yo

    kyuujuu no
    hikari wo ukete
    rosen BASU no FURONTO
    KIRAKIRA hansha shiteru
    mou ichido
    daiji na mono wo
    dokoka ni sagashi nagara
    mirai no anata no koto wo omou

    [Ich/Oba/Kat/Shi] zutto denwa wo kaketakatta yo
    [Ich/Oba/Kat/Shi] koe wo kiku dake demo ii kara
    [Ich/Oba/Kat/Shi] shinpai sasetakunai
    [Abe/Iwa/Nak/Nak] haru ga kuru made hitorikiri de
    [Abe/Iwa/Nak/Nak] motto tsuyoku natte watashi
    [Abe/Iwa/Nak/Nak] koko de matteru

    [Kaw/Shi/Tak/Yam] juku e kayou sono senaka ni
    [Kaw/Shi/Tak/Yam] GANBARE! sotto tsubuyaite
    [Iri/Tak/Tan/Nag] namida ga afurete kuru
    [Iri/Tak/Tan/Nag] ima seishun no sakamichi

    chokkaku no
    ano taiyou ga
    ASUFARUTO no jimen wo
    JIRIJIRI teritsuketeru
    SUNIIKAA
    nugisute nagara
    watashi wa suashi no mama
    daichi no netsu wo kanjite hashiru

    [Kaw/Shi/Tak/Yam] kyuujuu to
    [Kaw/Shi/Tak/Yam] hikari wo ukete
    [Kaw/Shi/Tak/Yam] rosen BASU no FURONTO
    [Kaw/Shi/Tak/Yam] KIRAKIRA hansha shiteru
    mou ichido
    daiji na mono wo
    dokoka ni sagashi nagara
    mirai no anata no koto wo omou
     
  11. tamvk12

    tamvk12 Member Studio48 Contributor

    Joined:
    Jun 10, 2012
    Location:
    Indonesia
    Twitter:
    sadbness
    Darkness -- Color Code

    Team S (Kizaki Yuria, Kinoshita Yukiko, Kuwabara Mizuki, Matsui Jurina, Yagami Kumi), Team KII (Ishida Anna), Team E (Takeuchi Mai)

    Love is darkness...

    If night were to fall, oh, upon the two of us
    Everything would vanish, oh, like a shooting star

    ima no ai wa ichi SENCHI saki ga mienakute
    [Kin/Kuw/Ish/Tak] tesaguri wo shite motome atta fukai yami yo

    boku wa kimi no nani wo mite ita?
    [Kiz/Yag] nani wo shitte ita no darou?
    [Kuw/Ish] semai mado ga
    [Kuw/Ish] mugendai to [Kin/Tak] kanchigai shite ita yo

    kiete shimaou
    kono kanashimi no soto e
    kioku wa chirabaru dake
    kagayaku koto no nai hoshi
    zetsubou ga subete nomikonde iku
    kasu ka na hikari ya oto mo...
    boku no ude ga dakishimeteta
    nukumori sae mo nuritsubusarete
    Dark.. Dark...

    donna toki mo ikanaru joukyou demo kono mama
    [Kiz/Yag] mukuwarenai unmei de mo kage de ii sa

    kimi wa boku no nani wo shinjiru?
    [Kiz/Yag] nani wo gisei ni suru tsumori ka?
    [Kin/Kuw/Ish/Tak] kagami no naka
    [Kin/Kuw/Ish/Tak] sono honne wa [Kuw/Tak] doko ni kakushite aru no?

    tozashita HAATO
    mou maku wa kudariteru
    mirai wa imi ga nai sa
    jikan wa sude ni tomatta
    atarashii sora ga hajimaranai nara
    kuuki no ugoki ya nioi mo...
    boku no gensou de shikanai
    aishiteiru
    aisareteiru...

    moshimo kiseki ga [Kiz/Mat/Yag] kono yami wo saite mo
    [Kiz/Mat/Yag] taiyou nante mienai darou
    [Kiz/Mat/Yag] zutto doko made mo
    [Kin/Kuw/Ish/Tak] eien ni kimi wo tada omoitsuzukete
    [Kin/Kuw/Ish/Tak] boku wa fukai yami ni iki wo hisometai

    kiete shimaou
    kono kanashimi no soto e
    kioku wa chirabaru dake
    kagayaku koto no nai hoshi
    zetsubou ga subete nomikonde iku
    kasu ka na hikari ya oto mo...
    boku no ude ga dakishimeteta
    nukumori sae mo nuritsubusarete

    dare mo shiranai gingakei no hate made
    kotae no nai inochi wa rinne suru

    小野恵令奈「ヒミツ」
    Himitsu / Ono Erena

    KANJI

    無邪気な顔 少年の目
    これから増えてく未来
    もっと色んな顔を
    見せて欲しい
    ヒミツのキミ・・・

    冷たい空から舞う雪
    2人コートに包まる
    背中から
    あったかい鼓動
    白い冬の贈り物

    両手いっぱいの腕を
    ぎゅっと
    抱きしめていた

    走り出した
    2人の時間
    小さな一瞬だって
    煌めいてる
    想像よりも大きかった
    このシアワセ
    昨日よりも今日の方が
    ずっと近くに
    感じてるよ
    もっと色んな顔を
    見せて欲しい
    ワタシだけのね、
    ヒミツのキミなんだ

    一緒に選んで買った
    記念のペアーリング
    照れながらも
    つけてくれた
    ほら眩しい横顔

    繋いでいた手を
    もっと強く握った

    駆けてゆくよ
    どこまででも
    小さな一瞬だって
    煌めいてる
    想像よりも大きかった
    このシアワセ
    昨日よりも今日の方が
    ずっと近くに
    感じてるよ
    もっと色んな顔を
    見せて欲しい
    ワタシだけのね、
    ヒミツのキミなんだ

    「明るい空では
    見えない
    星たちって
    頑張ってるキミに
    似てる気がする」

    走り出した
    2人の時間
    小さな一瞬だって
    煌めいてる
    想像よりも大きかった
    このシアワセ
    昨日よりも今日の方が
    ずっと近くに
    感じてるよ
    もっとホントの顔を
    見せて欲しい
    ワタシだけのね、
    ヒミツのキミなんだ

    ヒミツのキミ・・・

    ROMAJI

    mujakina kao shouen no me
    korekara fuete ku mirai
    motto ironna kao wo
    misete hoshii
    HIMITSU no KIMI…

    tsumetai sora kara mau yuki
    futari KOOTO ni tsutsumaru
    senaka kara
    attakai kodou
    shiroi fuyu no okurimono

    ryoute ippai no ude wo
    gyutto
    dakishimete ita

    hashiridashita
    futari no jikan
    chiisana isshun datte
    kiramei teru
    souzou yori mo oukikatta
    kono SHIAWASE
    kinou yori mo kyou no hou ga
    zutto chikaku ni
    kanji teru yo
    motto ironna kao wo
    misete hoshii
    WATASHI dake no ne,
    HIMITSU no KIMIna nda

    Issho ni erande katta
    kinen no PEAARINGU
    terenagara mo
    tsukete kureta
    hora mabushii yokogao

    tsunaide ita te wo
    motto tsuyoku nigitta

    kakete yuku yo
    doko made demo
    chīsana isshun datte
    kiramei teru
    souzou yori mo oukikatta
    kono shiawase
    kinou yori mo kyou no hou ga
    zutto chikaku ni
    kanji teru yo
    motto ironna kao wo
    misete hoshii
    WATASHI dake no ne,
    HIMITSU no KIMIna nda

    “akarui sorade wa
    mienai
    hoshitachitte
    ganbatteru KIMI ni
    ni teru ki ga suru”

    hashiridashita
    futari no jikan
    chiisana isshun datte
    kiramei teru
    souzou yori mo oukikatta
    kono SHIAWASE
    kinou yori mo kyou no hou ga
    zutto chikaku ni
    kanji teru yo
    motto HONTO no kao wo
    misete hoshii
    WATASHI dake no ne,
    HIMITSU no KIMIna nda

    HIMITSU no KIMI…
     
  12. The_Hot_Zone

    The_Hot_Zone Kenkyuusei

    Joined:
    Jan 25, 2012
    Location:
    California
    Whoops, ignore this post. I didn't see that someone already did the song I was color-coding............
     
  13. gotbild

    gotbild Member Stage48 Donor

    Joined:
    Aug 28, 2012
    Location:
    Göteborg, Sweden
    Oshimen:
    Takajo Aki
    Twitter:
    gotbild
    Hello, I've noticed that Nattou Man lacks English translation.
     
  14. Silenka

    Silenka Future Girls Retired Staff

    Joined:
    Aug 9, 2012
    Location:
    USA
    ^There are a lot of songs that lack English translations :XD:

    Aruji naki sono koe ("The Voice That Heeds No Master")
    I can hear
    The voice that heeds no master
    From somewhere in the sky
    I’m sure
    It’s trying
    To address someone…
    The wind that heeds no master now blows
    From a rift in the clouds, look
    Light streams through
    The lost ones
    Are straining their ears to hear it
    They turn it into the strength
    To advance along their own roads

    Woo woo woo…

    My dreams are too far away
    I heave a sigh
    Even when I try my best
    It seems I’m powerless
    Heart, don’t give in!
    Faced with a steep slope
    If I am to have a future
    I can’t turn my back on it

    My friend, do you remember?
    The place we made our promise that day
    The season’s flowers bloom there

    I can hear
    The voice that heeds no master
    Little by little, the sun
    Will break up
    The enveloping darkness
    For us
    Masterless, now, in this time
    We will
    Move on
    All people
    Are weak creatures
    While searching
    For a hint of love, we move forward

    Woo woo woo…

    Was it an illusion?
    Or was it real?
    So many words
    Carried by the wind
    Without a trace of a person to say them
    When I close my eyes, I know
    I’m not alone
    In awakening

    My friend, please answer me
    You, too, bleed when you’re wounded
    Even so, we live on…

    I can hear
    The voice that heeds no master
    From somewhere in the sky
    I’m sure
    It’s trying
    To address someone…
    The wind that heeds no master now blows
    From a rift in the clouds, look
    Light streams through
    The lost ones
    Are straining their ears to hear it
    They turn it into the strength
    To advance along their own roads

    My friend, do you remember?
    The sunset we saw together one day…
    Even now, I can’t forget it

    I can hear
    The voice that heeds no master
    Little by little, the sun
    Will break up
    The enveloping darkness
    For us
    Masterless, now, in this time
    We will
    Move on
    All people
    Are weak creatures
    While searching
    For a hint of love, we move forward

    Woo woo woo…

    Kono namida wo kimi ni sasagu ("I Will Offer You These Tears")
    The wish you made one day
    Lies sleeping in the earth
    At the promised time
    A sprout of hope will push forth

    At the time we met
    Your dream was but a seed
    When enough time passes
    Perhaps it will bloom into a flower

    I will offer you these tears
    So you can shine even brighter
    I’ve always been watching over you
    From the silent sky
    And now I will become the rain

    Gazing up at the sun
    Is a small happiness
    Swelling into expectations
    That future is a bud

    At times when your heart dries up
    When you long for someone’s love
    And the wind of sadness blows
    Until the day the flower withers

    I will offer you these tears
    Even if you don’t notice me
    They will be a little warm
    And somehow nostalgic
    Yes, I will become the rain

    From the corners of my closed eyes
    Something hot flows down
    Climbing up to that sky
    And looking down, I transform it into love

    I will offer you these tears
    So you can shine even brighter
    I’ve always been watching over you
    From the silent sky
    And now I will become the rain

    Ah, I will offer them to you
    If someone such as I
    Can even slightly
    Ease the emptiness in you
    Then I will become the rain

    lose-lose
    I wanna know, what words can I gather
    That will get across to someone when I express them?
    Find a way, I wanna run away
    From these days full of contradictions
    That we repeat over and over

    I remember the time when I pretended to be strong
    Surely I was about to give up
    I just wanted a place I can go to cry
    When I really want to cry
    Where I can pretend to disappear…

    Still, I don’t wanna cry.
    Never wanna cry, never wanna cry, never wanna cry.
    I can’t live all by myself
    But who should I show myself to?
    Notice me

    Someday I don’t wanna cry.
    Never wanna cry, never wanna cry, never wanna cry.
    Everyone has their own anxieties
    You wanted me to tell you about them
    I told you “I’m fine”

    Everyday life in this heartless city
    What is this bitter thing spreading out?
    Anytime I want the confidence to turn it into strength
    What do you think?

    Please, please don’t lie to me
    Never ever lie, never ever lie, never ever lie.
    Don’t give up on expressing yourself to me
    With an equal love
    As the day I came into this world

    Be honest, please don’t lie to me.
    Never ever lie, never ever lie, never ever lie.
    I want these feelings to reach someone
    But who should they go to?
    They’re like a letter with no addressee

    Even so
    I’ll keep moving
    That’s the unshakable answer my heart came to
    I won’t give up
    I won’t give up
    With the blood of my struggle
    Surely…

    Still, I don’t wanna cry.
    Never wanna cry, never wanna cry, never wanna cry.
    I can’t live all by myself
    But who should I show myself to?
    Notice me

    Someday I don’t wanna cry.
    Never wanna cry, never wanna cry, never wanna cry.
    Everyone has their own anxieties
    You wanted me to tell you about them
    I told you “I’m fine”
     
  15. gotbild

    gotbild Member Stage48 Donor

    Joined:
    Aug 28, 2012
    Location:
    Göteborg, Sweden
    Oshimen:
    Takajo Aki
    Twitter:
    gotbild
    "When you wish upon a star..." ;)
     
  16. Silenka

    Silenka Future Girls Retired Staff

    Joined:
    Aug 9, 2012
    Location:
    USA
    For some reason, Team B songs and theater songs are the hardest for me to translate. I don't know why but it's almost a constant [wonder]

    Buenos Aires ni ame ga furu ("Rain Falls in Buenos Aires")
    Rain falls in Buenos Aires
    The bus departs with its doors still open
    That man is waiting for someone
    He was cracking his knuckles
    Like he was watching a boring movie

    From where I was across the road
    I kept watching him
    For what reason did he come, really?
    I made up a story

    I’m sorry that you love me
    That’s why I ran away
    I’m sure
    That I’m a bother to you, so
    Without saying anything, I disappeared on the weekend
    I’m sorry that you love me
    But you’re a good person, so
    I can’t lie to you
    It’d be nice if you could dream of
    More than this
    I’m all alone
    So, shall I weep to a tango?

    Night falls in Buenos Aires
    Broken neon signs are regret
    That man searches for me
    While waving around a hastily scribbled address
    Hey! He’s trying to flag down a taxi

    Using his broad back as a guidepost
    I gazed at him
    Why have I become so interested, have come to want to chase him?
    I can’t call out to him

    I want you to forget about me
    We’re complete strangers
    That day
    If we hadn’t met
    These teardrops would be raindrops instead
    I want you to forget about me
    Living here
    Won’t go well
    Yes, you are
    Someone who crossed the border
    If I dance a tango
    Hey, please applaud me

    I’m sorry that you love me
    That’s why I ran away
    I’m sure
    That I’m a bother to you, so
    Without saying anything, I disappeared on the weekend
    I’m sorry that you love me
    But you’re a good person, so
    I can’t lie to you
    It’d be nice if you could dream of
    More than this
    I’m all alone
    So, shall I weep to a tango?

    Heso ga magaru ("In Denial")
    I purposefully and coldly avoided
    Those arms that were trying to hold me
    And broke the shell of a pistacho
    It smelled a bit like adulthood

    Calling me out at this time
    For this kind of thing seems stupid
    You and me at karaoke
    Should I sing an old anime song?

    I really do love you…
    It’s just that I can’t express it well for some reason
    I realized my feelings
    Before you did

    Every time I fall in love
    I’m in denial
    I become dishonest
    I pretend it has nothing to do with me
    I steal glances at you
    If I were to meet your eyes honestly
    I feel like you would see through to my inexperience
    The part of me that loves you
    Is in denial

    They're saying "He's totally with that girl"
    I heard it as a rumor on the wind
    I’m not an easy girl like that
    Who can just melt into a sweet mood

    It’s rare to find someone who’s pure
    I’m cleaner than I might outwardly seem
    If you’re going to hurt me
    Then go ahead and do it

    As seriously as I can be
    I’m in denial
    I can’t fly into your arms
    I pretend I don’t care what happens
    But I keep thinking about it, thinking about it
    If I go home without making any progress
    Won’t I be painfully reluctant?
    I just can’t figure out what to do
    I’m in denial

    Every time I fall in love
    I’m in denial
    I become dishonest
    I pretend it has nothing to do with me
    I steal glances at you
    If I were to meet your eyes honestly
    I feel like you would see through to my inexperience
    The part of me that loves you
    Is in denial
     
  17. labdigital

    labdigital Kenkyuusei

    Joined:
    Aug 2, 2012
    Location:
    on the way to Yuko's
    hi people.. may i know where you get all those song/lyric? i'm confused to get them lol.. :D
    and all related song it means that the song sang by member at lease once?
     
  18. haruna_hamasaki

    haruna_hamasaki Senbatsu Staff Member Studio48 Admin

    Joined:
    Jun 3, 2007
    Location:
    Malaysia
    You see the menu at top of the page? It's STUDIO48. :p Please have a visit! :blush:
     
  19. labdigital

    labdigital Kenkyuusei

    Joined:
    Aug 2, 2012
    Location:
    on the way to Yuko's
    i do the visit almost everyday.. did you people translating the song that haven't translated? thanks btw.. wanna give a try :p
     
  20. haruna_hamasaki

    haruna_hamasaki Senbatsu Staff Member Studio48 Admin

    Joined:
    Jun 3, 2007
    Location:
    Malaysia
    Anyone can translate the lyrics. They just submit them to me via e-mails or posted here.
    Many people are very good in Japanese and they contribute a lot in this job. :inlove:
     

Share This Page