Saba no kanzume ("Can of Mackerels") Spoiler The long day Ends I rub off my makeup It’s midnight Reflected in the mirror Is a woman I don’t know Who are you? Who are you? I don’t know you without makeup That face Looks pretty tired You must be older than me, right? How old are you? If I fudge the numbers, Can I find happiness? Will I be invited along By younger girls? At any rate, in this world Whether a lie or the truth I can just make up a number That I like “I… lied about my age. I said I was 17, But I’m really… 38. Are you mad? Do you hate me now?” Rolling up the magazine, I stop Rather than fashion I want to read the horoscopes Where are you, “Your future will be satisfying”? How old do I look? How old do I look? You gave me a number under thirty But you were sparing my feelings Even if you subtracted 10 years I would have told you you were right How old are you? If I fudge the numbers Can I get you to be fooled? Can you flatter me with “You look younger than that”? At any rate, made-up stories Are all too good to be true I’m just like A can of mackerels* How old are you? If I fudge the numbers Can I find happiness? Can I persuade you to believe Because of my energy? When I put on an act And pretend to be young I’m a somewhat tired Can of mackerels *Note: Saba no kanzume means "can of mackerels" and saba wo yomeba [lit "if I count the mackerels"] is an idiom meaning "intentionally fabricate numbers", in this case for age.