1. Check the 2023 Stage48 Member Ranking Results, how did your Oshimen rank this year?

Lyrics and Translations (Studio48)

Discussion in 'General AKB48 Discussion' started by ValentineDoe, Jul 17, 2007.

  1. haruna_hamasaki

    haruna_hamasaki Senbatsu Staff Member Studio48 Admin

    Joined:
    Jun 3, 2007
    Location:
    Malaysia
    Silenka, you are sure very fast. Good job!
     
  2. tamvk12

    tamvk12 Member Studio48 Contributor

    Joined:
    Jun 10, 2012
    Location:
    Indonesia
    Twitter:
    sadbness
    Sugar Rush -- Color Code

    Team A (Kojima Haruna, Shinoda Mariko, Takahashi Minami) Team K (Itano Tomomi, Oshima Yuko) Team B (Kashiwagi Yuki, Watanabe Mayu) Team 4 (Kawaei Rina, Shimazaki Haruka) Team S (Matsui Jurina)

    [Osh/Wat] donna michi datte massugu janai darou?
    [Shi/Kas] sou magarikunette dekoboko shiteru hazu sa
    [Tak/Koj] tsurai koto toki ni wa aru yo ne
    [Ita/Mat] bokutachi wa sore de mo hashiru yo
    [Shi/Kaw] amai mono de mo ikaga?

    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!
    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!

    [Tak/Koj] kanashikunattara mabuta wo tojite goran
    [Ita/Mat] hora yume no naka nara namida mo wasurerareru

    [Shi/Kaw] moshi koko de ENSUTO shitatte
    [Osh/Wat] bokutachi wa awatetari shinai
    [Shi/Kas] amai mono de mo ikaga?

    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!
    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!

    [Osh/Wat] Come down the highway
    [Osh/Wat] kake meguru yo
    [Shi/Kas] Open Road
    [Tak/Koj] genki no GASORIN ni wow

    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush!
    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!

    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!
    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!

    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!
    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush!

    Sore wo Seishun to Yobu Hi -- Color Code

    Tabidachi Sotsugyou-gumi (Yagami Kumi, Kuwabara Mizuki, Takada Shiori, Hiramatsu Kanako, Ogiso Shiori, Akaeda Ririna, Ueno Kasumi, Hara Minami, Kobayashi Emiri)

    dare mo inai gekijou (SHIATAA)
    akari no kieta semai SUTEEJI
    kyakuseki no mannaka de
    watashi wa wakare wo tsugeru

    [Kuw/Tak] onnaji yume wo mezashite
    [Kuw/Tak] nakama to utai odoritsuzuketa
    [Uen/Har] ano hi no ase ya
    [Uen/Har] hitamuki sa wo
    [Aka/Kob] omou dake de mune ga shimetsukerareru

    arigatou
    sugisatta hibi yo
    watashi no subete
    furimuke ba
    tsurakatta koto sae
    kagayaiteru
    taisetsu na sono kioku wo
    zutto kono mune ni daite
    nani mo koukai nai ashiato
    sore wo seishun to yobu hi ga kita

    kyakuseki kara mieta
    watashi wa ganbatte ita no ka na?
    SUTEEJI no sono sugata
    dare ka ni homete hoshikatta

    [Uen/Har] jibun no michi ga miezu ni
    [Uen/Har] nan do mo yameyou to omotta kedo
    [Aka/Kob] hoka no MENBAA no ganbari wo mite
    [Ogi/Hir] jibun ni tarinai mono kizukasareta

    arigatou
    atarashii michi yo
    watashi no mirai
    doko made mo
    taiyou ga sono saki wo
    terashiteiru
    yukkuri to me wo tojireba
    kitto omoidasu deshou
    itsuka kaette kuru kono basho wo
    sore wo seishun to yobu hi ga kita

    arigatou
    ouku no nakama yo
    mimamoru hito yo
    naze darou
    kono hou wo nurasu no wa
    sabishii kara
    yukkuri to ue wo muite
    namida gaman shite warau
    motto suteki ni natte aou ne
    sore wo seishun to yobu hi ga kita

    So Long! -- Color Code

    Team A (Shinoda Mariko, Takahashi Minami, Yokoyama Yui, Watanabe Mayu) Team K (Itano Tomomi, Oshima Yuko, Kitahara Rie) Team B (Kashiwagi Yuki, Kojima Haruna, Shimazaki Haruka, Minegishi Minami) Team S (Matsui Jurina, Matsui Rena) Team N (Yamamoto Sayaka, Watanabe Miyuki) Team H (Sashihara Rino)

    So long! ...hohoende
    So long! ...jaa mata ne

    [Wat/Mat/Shi] eda ni ikutsu ka no katai tsubomi
    [Wat/Mat/Shi/Osh/Tak] sakura zensen mada konai no ni
    [Ita/Shi/Kas] watashitachi no haru wa koyomi doori
    [Koj/Yok/Mat] kibou no michi ni hana wo sakaseru

    [Kit/Min/Yam/Wat/Sas] tesaguri de yume wo katari
    [Wat/Mat/Shi/Osh/Tak] koi ni nayande namida wo wakeatta

    omoide ga mikata ni naru
    ashita kara tsuyoku ikiyou yo
    tsurai koto ga atta toshite mo
    hitori janai nantoka naru sa
    [Ita/Shi/Kas/Koj/Yok/Mat] issho ni hashitta GURAUNDO de
    [Kit/Min/Yam/Wat/Sas] tamatta ase wo wasurenaide
    [Wat/Mat/Shi/Osh/Tak] My friend

    [Shi/Osh/Tak] GYUtto HAGU shitara komiagete kita
    [Shi/Osh/Tak] zettai nakanaitte kimeteta no ni
    [Ita/Shi/Kas/Koj/Yok/Mat] otagai no namida wo yubi de nugutte
    [Ita/Shi/Kas/Koj/Yok/Mat] waraiattara yokei ni naketa

    [Kit/Min/Yam/Wat/Sas] yuugure ga sekasu you ni
    [Kit/Min/Yam/Wat/Sas] saigo no CHAIMU ga mirai no ashioto

    omoide wa mada dekiru
    me no mae ni hirogaru aozora
    yorokobi mo kanashimi mo
    watashitachi no takara ni naru yo
    [Kit/Min/Yam/Wat/Sas] betsubetsu no michi arukidashite mo
    [Wat/Mat/Shi/Osh/Tak] soba ni itsumo anata ga iru you na...
    [Ita/Shi/Kas/Koj/Yok/Mat] Best friend

    [Wat/Mat/Shi] nee doushite
    [Wat/Mat/Shi/Osh/Tak] sakura no kitte setsunai no?
    [Ita/Shi/Kas/Koj/Yok/Mat] yagate saite yagate chitte
    [Kit/Min/Yam/Wat/Sas] miageta no wa hana no sunadokei

    RA RA RA...
    RA RA RA...

    omoide ga mikata ni naru
    ashita kara tsuyoku ikiyou yo
    tsurai koto ga atta toshite mo
    hitori janai nantoka naru sa
    [Wat/Mat/Shi/Osh/Tak] issho ni hashitta GURAUNDO de
    [Ita/Shi/Kas/Koj/Yok/Mat] tamatta ase wo wasurenaide
    [Kit/Min/Yam/Wat/Sas] My friend

    RA RA RA...
    So long!
    RA RA RA...

    [Wat/Mat/Shi] itsuka watashi no kekkonshiki ni
    [Osh/Tak] zettai shoutai suru kara ne
    [Wat/Mat/Shi/Osh/Tak] My friend

    Sokode Inu no Unchi Fun Jau ka ne? -- Color Code

    Team B (Ishida Anna, Ishida Haruka, Ichikawa Miori, Iwasa Misaki, Umeda Ayaka, Oba Mina, Oya Shizuka, Kashiwagi Yuki, Katayama Haruka, Kato Rena, Kojima Natsuki, Kojima Haruna, Komori Mika, Shimazaki Haruka, Takeuchi Miyu, Tanabe Miku, Nakamura Mariko, Wakana Natori, Nonaka Misato, Fujie Reina, Minegishi Minami, Yamauchi Suzuran, Watanabe Miyuki)

    [Kas/Shi] shiroi OOPUNKAA de
    [Kas/Shi] watashi wo mukae ni kite kureta
    [Koj/Min/Wat] sou hajimete no DEETO wa
    [Koj/Min/Wat] e ni kaita aoi sora

    [Ish/Ume/Kat/Yam] ie no mae de
    [Ish/Ume/Kat/Yam] KURAKUSHON narashita ato
    [Ich/Kat/Tak/Fuj] SAIDO SHIITO no DOA akeyou to
    [Ich/Kat/Tak/Fuj] kuruma wo orita toki ni...

    soko de inu no unchi funjau ka ne?
    chanto ashimoto wo minakatta no?
    koi no sono mirai ga fuan ni naru
    doko ka kodomoppoi bachi no waru sa

    [Ish/Oba/Kom] kutsu no sono uragawa wo
    [Ish/Oba/Kom] michi no enseki de kosutte
    [Iwa/Oya/Non] yogore torou to shita kedo
    [Iwa/Oya/Non] kyouretsu na nioi da wa

    [Koj/Tan/Nak/Wak] oki ni iri no WANPIISU eranda no yo
    [Kas/Shi] MAMA to issho ni MEIKU made shite
    [Kas/Shi] ROMANSU junbi kanryou

    soko de inu no unchi funjau ka ne?
    otona ni nattara fumanai desho?
    KISU ya saki no yotei dainashi da wa
    konna joukyou de mo DEETO suru?

    nande inu no unchi funjau ka ne?
    watashi akirete nani mo ienai
    soko de inu no unchi fumu kakuritsu wa
    kitto tenmongakuteki deshou?
    koi no SUTAATO kara tsumazuita yo
    zutto wasurenai wa hatsu DEETO wo...
     
  3. Happy Penguin

    Happy Penguin Kenkyuusei

    Joined:
    Jan 26, 2013
  4. haruna_hamasaki

    haruna_hamasaki Senbatsu Staff Member Studio48 Admin

    Joined:
    Jun 3, 2007
    Location:
    Malaysia
    Thanks! Will fix it now. [blush]




    Edit: Fixed! :D
     
  5. tamvk12

    tamvk12 Member Studio48 Contributor

    Joined:
    Jun 10, 2012
    Location:
    Indonesia
    Twitter:
    sadbness
    Gomen ne Summer (JKT48) -- Color Code

    Team J (Takajo Aki, Ayana Shahab, Nakagawa Haruka, Melody Nurramdhani Laksani, Nabilah Ratna Ayu Azalia, Shania Junianatha, Sonia Natalia)

    Dirimu duduk memeluk lutut
    di pinggiran geladak
    menghitung banyaknya ombak
    datang mendekat

    Diriku ada di sampingmu
    seakan mau mengganggu
    saat sengaja ajak bicara
    kau memukul bahuku

    [Tak/Nab] Laut yang sangatlah biru
    [Tak/Nab] menyerupai rasa sayang
    [Aya/Nak/Son] yang mengajari suatu arti
    [Aya/Nak/Son] dari keabadian

    Maafkan summer.. menyilaukan
    saat tatap wajahmu dari samping
    [Mel/Sha] dalam hatiku ingin..
    [Mel/Sha] menyentuhmu lembut
    [Mel/Sha] keisenganku saja

    Maafkan summer.. cinta ini
    meskipun hanya teman t'rasa sedih
    [Tak/Nab] hanya angin laut yang sejak dari dulu
    [Aya/Nak/Son] bertiup menujumu...
    maafkan summer

    [Mel/Sha] Burung layang-layang putih
    [Mel/Sha] mengelilingi langit
    [Mel/Sha] s'perti memanasi
    [Mel/Sha] "ayo cepat katakan"

    [Tak/Nab] Akupun diseling bercanda
    [Tak/Nab] melepas sepatu sneakers
    [Tak/Nab] s'ketika lari sekuat tenaga
    [Tak/Nab] bagai m'larikan diri

    [Aya/Nak/Son] Bersama habisnya nafas
    [Aya/Nak/Son] debaran ini menyakitkan
    [Mel/Sha/Tak/Nab] walau kuhitung deburan ombak
    [Mel/Sha/Tak/Nab] tak akan ada habisnya

    Tetaplah summer.. kita berdua
    disinari cahaya matahari
    [Mel/Sha] perasaanku ini akan terus berlanjut
    [Mel/Sha] apapun yang terjadi..

    Tetaplah summer.. lebih jauh
    menuju cakrawala ujung sana
    [Tak/Nab] akupun sendirian menapak langkah kaki
    [Aya/Nak/Son] tak mampu bilang suka
    tetaplah summer...

    [Mel/Sha] Pasir pantai putih bersih
    [Mel/Sha] s'perti perasaan jujur
    [Tak/Nab/Aya/Nak/Son] yang memaksaku tuk minta maaf..
    [Tak/Nab/Aya/Nak/Son] sayang yang terlalu dalam

    Maafkan summer.. menyilaukan
    saat tatap wajahmu dari samping
    [Mel/Sha] dalam hatiku ingin..
    [Mel/Sha] menyentuhmu lembut
    [Mel/Sha] keisenganku saja

    Maafkan summer.. cinta ini
    meskipun hanya teman t'rasa sedih
    [Tak/Nab] hanya angin laut yang sejak dari dulu
    [Aya/Nak/Son] bertiup menujumu...
    maafkan summer
     
  6. labdigital

    labdigital Kenkyuusei

    Joined:
    Aug 2, 2012
    Location:
    on the way to Yuko's
    I has been learning japanese for this past six months. Although I can't do translating yet, i might help you how to learn japanese through the lyrics (especially AKB48 songs) :) .Many thanks to Silenka, Haruna, and the others translator who have built Studio48. I appreciate you guys so much, because it was really big help for me [clap] .

    Well, let's start about the main topic here. The most hard thing in learning japanese (from my experience) is Kanji. The reason is because we are used to romaji word, so you must get used to Kanji as soon as possible. Learning japanese through the song is the best way (trust me!! :D ). I usually open Studio48 and pick the song i like. If the song are popular, usually they have Kanji-Romaji-EnglishTranslation lyric. For 1st time, i suggest you to remember japanese vocabulary little by little (just use romaji word, don't try kanji because you will get confused in no time :D ). The next step, after you can remember some word, is trying to convert romaji to kanji. There are many site which can help you about that. Try to focus on 1 song. Continuously write Kanji lyrics (don't push yourself to finish it in 1 day if it's your 1st time :D ) until you can write it without seeing studio48. Try to repeat this method and you can get used to japanese in no time :) .

    I hope it will help you to learn japanese, but i agree with what Silenka said before. At least, you must have proper teacher to help you learning japanese because the grammar in the songs lyric were awful. In my case, i got japanese course so it will help me to get proper grammar [hehe] . Well good luck! ;)

    Where? [think]
     
  7. Silenka

    Silenka Future Girls Retired Staff

    Joined:
    Aug 9, 2012
    Location:
    USA
    Here is the Japanese thread: viewtopic.php?f=2&t=160

    It's not so much that the grammar in song lyrics is awful as that it is often incomplete and always casual, the kind you would only use with your close friends or family. There are vitally important layers of politeness on top of that (-masu form, keigo, etc) that will not be found in songs.

    I would like to point out that the biggest reason it's easy to learn Japanese words through songs is because our brains learn song lyrics differently than they learn words. We remember song lyrics where we might not remember words. Then if you remember the translation of the word in the song but not the word itself, it might just be a hum away. Eventually, you won't have to go to the song anymore to remember the word, if you use it enough. But it is a great way to start learning.

    Mind you, it should not be the only way you learn, it should be used to supplement other methods of learning. But that is at least why song lyrics can be effective for people :)
     
  8. tamvk12

    tamvk12 Member Studio48 Contributor

    Joined:
    Jun 10, 2012
    Location:
    Indonesia
    Twitter:
    sadbness
    Hanabi wa Owaranai -- Color Code

    Selection 8 - Team S (Kizaki Yuria, Matsui Jurina, Matsui Rena, Yagami Kumi), Team KII (Ogiso Shiori, Takayanagi Akane, Mukaida Manatsu), Team E (Kimoto Kanon)

    [Mat/Mat] shimatteta gakkou no GEETO
    [Mat/Mat] futari de sotto norikoete
    [Mat/Mat] dare mo inai shoukou guchi
    [Mat/Mat] hi ga kurete yuku no wo matteita

    [Ogi/Tak/Kim] kimi to boku no tokubetsu na natsu yasumi
    [Kiz/Yag/Muk] tomodachi yori motto chikaku
    [Mat/Mat] yori sou kisetsu
    [Mat/Mat] okujou kara...

    hanabi wa owaranai
    bokura no koi no you ni
    terasarete sono yokogao
    itoshikute
    itoshikute
    ano sora kuraku natte
    seijaku otozurete mo
    kokoro ni uchiagatta
    kimi no hanabi owaranai

    [Ogi/Tak/Kim] ichimai no uchiwa no naka de
    [Ogi/Tak/Kim] yasashii kaze wo kanjiteta
    [Ogi/Tak/Kim] kimi no kami ga boku no kata de
    [Ogi/Tak/Kim] sotto yureteru no ga shiawase da

    [Mat/Mat] mioroshiteru kono machi no dokoka kara
    [Kiz/Yag/Muk] ichihiki dake semi ga naku
    [Ogi/Tak/Kim] konya wa kitto
    [Ogi/Tak/Kim] aa nettaiya

    hanabi wa owaranai
    natsu ga odori sugitemo
    hajimatta koi wa tsuzuku
    setsunakute
    setsunakute
    yokogao miteru dake de
    ureshiku natte kuru
    hitomi ni utsuru kimi to
    kyou no hanabi wa owaranai

    [Mat/Mat] DODON to iu ano oto ga hibiku tabi
    [Ogi/Tak/Kim] hoshi no naka ni saita hana
    [Kiz/Yag/Muk] kimi to mita koto
    [Mat/Mat] wasurenai

    hanabi wa owaranai
    bokura no koi no you ni
    terasarete sono yokogao
    itoshikute
    itoshikute
    ano sora kuraku natte
    seijaku otozurete mo
    kokoro ni uchiagatta
    kimi no hanabi narihibiku
    mada owaranai

    Junjou Shugi (JKT48) -- Color Code

    Team J (Jessica Veranda, Sonya Pandarmawan, Stella Cornelia)

    Maafkan aku, kubersumpah
    Kepada prinsip
    P'rasaan suci
    Walau kau memelukku, tak bisa
    Ku tak bisa mencium

    Cinta itu kapanpun
    Bagai bintang jatuh
    Muncul dengan tiba-tiba
    Hilang tiba-tiba

    Daripada bicara
    Ratusan kata pun,
    Berikanlah waktu
    Untuk saling memandang

    Dengan pertahanan sempurna
    ku jaga prinsip
    P'rasaan suci
    Cari saja yang lain
    Maafkan aku, kubersumpah
    Kepada prinsip
    P'rasaan suci
    Walau kau memelukku, tak bisa
    Ku tak bisa mencium
    Maafkanlah

    Papa berkata padaku,
    'Pancinglah dirinya'
    Dia bohong atau jujur
    Segera terungkap

    Daripada membuka
    Ketukan hari ini
    Kuserahkan kunci
    Sampai hari itu tiba

    Hatiku penakut
    Prinsip cinta suci
    Sampai kapanpun
    Tak ingin dilukai
    Kau yang pacaran denganku pun
    Prinsip cinta suci
    Sedikit saja
    Kulepaskan tanganku dan lari
    Pahami perasaan
    Kekanakkanku

    Dengan pertahanan sempurna
    ku jaga prinsip
    P'rasaan suci
    Cari saja yang lain
    Maafkan aku, ku bersumpah
    kepada prinsip
    P'rasaan suci
    Walau kau memelukku, tak bisa
    Ku tak bisa mencium
    Maafkanlah

    Tenshi no Shippo (JKT48) -- Color Code

    Team J (Nabilah Ratna Ayu Azalia, Rena Nozawa, Rezky Wiranti Dhike)

    Kuingin hembuskan gelisah di dada dengan nafasku
    Balon yang bulat kulepaskan dari tanganku

    Semakin tinggi rahasia Terbang di langit biru
    Ditiup angin entah kemana?

    Cinta
    Bagaikan ekor malaikat yang nakal
    Kabur dengan lembut tak tahu ke mana matahari yang kudambakan terlalu silau
    Kar'nanya
    Aku berpura-pura tidak suka dan aku pun menjadi bersikap dingin
    Aku memandang dari kejauhan Cinta tak berbalas hanya milikku

    Jika kau sadar akan pandanganku pada dirimu
    Jantungku pun berdegup kencang dan akan meledak

    Mengapa perasaanku Jadi berat begini?
    Ku ingin bertanya pada awan putih

    Cinta
    Bagaikan ekor malaikat yang plin-plan Gerak kesana sini susah kutangkap
    Tak akan bisa atasi pada pengalaman pertama
    Suatu hari
    Arah angin akan berubah Hingga kebetulan kau lihat ke sini
    Ku 'kan menunggu di tempat ini Hingga keajaiban munculnya pelangi

    Cinta
    Bagaikan ekor malaikat yang nakal Kabur dengan lembut tak tahu ke mana
    Matahari yang kudambakan terlalu silau
    Kar'nanya
    Aku berpura-pura tidak suka dan aku pun menjadi bersikap dingin
    Aku memandang dari kejauhan Cinta tak berbalas hanya milikku
     
  9. dgfx48

    dgfx48 Kenkyuusei

    Joined:
    Nov 4, 2009
    Location:
    USA
    Oshimen:
    sashihararino
    Here's color-coding for "Ruby", "Choco no Dorei", "Bike to Side Car", "Eien Pressure", "Eien Yori Tsuzuku you ni", and "1 Gallon no Ase".

    Ruby

    Team A (Izuta Rina, Iriyama Anna, Iwata Karen, Oshima Ryoka, Kasai Tomomi, Kawaei Rina, Kikuchi Ayaka, Kotani Riho, Kobayashi Marina, Sato Sumire, Shinoda Mariko, Takahashi Juri, Takahashi Minami, Tano Yuka, Nakatsuka Tomomi, Nakamata Shiori, Nito Moeno, Matsui Sakiko, Morikawa Ayaka, Yokoyama Yui, Watanabe Mayu)

    (Wanna be Ruby, Wanna be Ruby)
    (Wanna be Ruby, Baby, Baby)
    (Wanna be Ruby, Wanna be Ruby)
    (Wanna be Ruby, Baby, Baby)

    [Tak/Wat] te wo nobaseba kiete shimau
    [Tak/Wat] suna no ue no moroi omokage
    [Kaw/Shi/Yok] konna ni made aishitete mo
    [Kaw/Shi/Yok] omoidoori ni naranai modokashisa

    [Iri/Kas/Kot] sore demo boku wa
    [Iri/Kas/Kot] subete sutete
    [Iri/Kas/Kot] ichizu ni oroka na koui wo suru
    [Osh/Tan/Nit] kimi no tame ni dekiru koto wa
    [Osh/Tan/Nit] konna koto kurai sa

    akai Ruby
    kou yobareta
    "Pigeon Blood"
    inochi yori kouka na houseki sa
    akai Ruby
    NAIFU ateta jibun jishin
    tashikametainda hontou no ishi no iro

    [Tak/Wat] AH~ daichi no shita de
    [Tak/Wat] nemutte iru
    [Tak/Wat] omowaku to wa
    [Iri/Kas/Kot] yokuboutachi
    [Kaw/Shi/Yok] AH~ sugisarishi hi
    [Kaw/Shi/Yok] ubaiatta
    [Kaw/Shi/Yok] REGASHII to wa
    [Osh/Tan/Nit] hametsu e no michi

    [Sat/Tak] dou yatte mo kowasenai yo
    [Sat/Tak] mune no oku no goujou na ishi
    [Iwa/Kik] ima made to wa doko ka chigau
    [Iwa/Kik] utsukushisugiru subete ga usoppoi

    [Izu/Nak/Mor] sore kara boku wa
    [Izu/Nak/Mor] tetsu no HANMAA wo
    [Izu/Nak/Mor] honki de furioroshite mitanda
    [Kob/Nak/Mat] demo muryokusa ni kidzuita dake
    [Kob/Nak/Mat] nani mo kawaranai yo

    shouwaru Ruby
    moteamashita
    "True Blood"
    mirai wo katarenai houseki sa
    shouwaru Ruby
    kako wa itsumo minikui
    dareka no mono ni wa nareyashinainda

    [Kaw/Shi/Tak/Yok/Wat] AH~ ano senjintachi wa
    [Kaw/Shi/Tak/Yok/Wat] shitte itanda
    [Kaw/Shi/Tak/Yok/Wat] tsuki no ichi mo
    [Iwa/Kik/Sat/Tak/Nak] kono nazo made
    [Iri/Osh/Kas/Kot/Tan/Nit] AH~ hato no chi no iro shita
    [Iri/Osh/Kas/Kot/Tan/Nit] namanamashisa
    [Iri/Osh/Kas/Kot/Tan/Nit] honnou ni wa
    [Izu/Kob/Nak/Mat/Mor] sakaraenai koto

    [Tak/Wat] boku ga hamatta hikari
    [Tak/Wat] kimi no tsumetasa wa kagayaki
    [Kaw/Shi/Yok] washitzukami ni suru mashou
    [Iri/Kas/Kot] ai ni korosareru darou
    [Iri/Kas/Kot] Yeah

    akai Ruby
    kou yobareta
    "Pigeon Blood"
    inochi yori kouka na houseki sa
    akai Ruby
    NAIFU ateta jibun jishin
    tashikametainda hontou no ishi no iro

    [Tak/Wat] AH~ daichi no shita de
    [Tak/Wat] nemutte iru
    [Tak/Wat] omowaku to wa
    [Iri/Kas/Kot] yokuboutachi
    [Kaw/Shi/Yok] AH~ sugisarishi hi
    [Kaw/Shi/Yok] ubaiatta
    [Kaw/Shi/Yok] REGASHII to wa
    [Osh/Tan/Nit] hametsu e no michi

    (Wanna be Ruby, Wanna be Ruby)
    (Wanna be Ruby, Baby, Baby)

    Choco no Dorei

    Team S (Oya Masana, Kizaki Yuria, Kitahara Rie, Suga Nanako, Suda Akari, Matsui Jurina, Matsui Rena, Yagami Kumi), Team KII (Ishida Anna, Ogiso Shiori, Takayanagi Akane, Hata Sawako, Furukawa Airi, Mukaida Manatsu, Yakata Miki), Team E (Kimoto Kanon)

    [Kit/Mat/Mat] aozora wa itsu datte omowaseburi de
    [Kit/Mat/Mat] mousugu haru na no ni kaze wa tsumetai

    [Kiz/Tak/Kim] boku wa miteru kyoushitsu no katasumi de
    [Sud/Ogi/Hat] KABAN no naka kakushiteiru
    [Oya/Yag/Muk] kono koi no kotae wo...

    kyou dake wa CHOKO no dorei
    furimawasareru boku da yo
    [Sug/Ish/Fur/Yak] kimi no omoi kikeru no nara
    [Sug/Ish/Fur/Yak] ima koko de hizamazuite mo ii
    chotto amakute (chotto amakute)
    chotto horonigai ichinichi sa
    [Kit/Mat/Mat] sono te nobashite
    [Kiz/Tak/Kim] otoko wa sakebu
    joou sama ai wo kudasai

    [Kiz/Tak/Kim] taiyou to itoshisa wa doko ka niteru ne
    [Sud/Ogi/Hat] haretari kumottari hizashi ga kawaru

    [Oya/Yag/Muk] ki no sei ka na kimi ga chikazuite kuru
    [Sug/Ish/Fur/Yak] ushiro no te ni motteru no wa
    [Kit/Mat/Mat] arienai MIRAKURU

    kyou koso wa CHOKO no dorei
    mottaibutte jirasu na yo
    [Kit/Mat/Mat] gohoubi to ka moraeru nara
    [Kit/Mat/Mat] ichitsubu no namida wo miseyou
    datte ureshii (datte ureshii)
    nagakatta boku no kataomoi
    [Kiz/Tak/Kim] sekaijuu no
    [Sud/Ogi/Hat] kodoku na mono e
    joou sama ai o kudasai

    [Kit/Mat/Mat] BARENTAIN DEE wa
    [Kiz/Tak/Kim] koi no kimatsu TESUTO
    [Oya/Sud/Yag/Ogi/Hat] DOKI DOKI da yo nichijou ga
    [Sug/Ish/Fur/Muk/Yak] saitensareru

    kyou dake wa CHOKO no dorei
    furimawasareru boku da yo
    [Kiz/Sud/Ogi/Tak/Hat/Kim] kimi no omoi kikeru no nara
    [Kiz/Sud/Ogi/Tak/Hat/Kim] ima koko de hizamazuite mo ii
    chotto amakute (chotto amakute)
    chotto horonigai ichinichi sa
    [Oya/Yag/Muk] sono te nobashite
    [Sug/Ish/Fur/Yak] otoko wa sakebu
    [Kit/Mat/ Mat] joou sama [all] ai wo kudasai

    Bike to Side Car

    Team S (Oya Masana, Suda Akari, Takada Shiori, Deguchi Aki, Nakanishi Yuka, Hiramatsu Kanako, Matsui Rena), Team KII (Ogiso Shiori, Sato Mieko, Takayanagi Akane, Hata Sawako, Furukawa Airi, Yakata Miki), Team E (Umemoto Madoka)

    bokura wa nishi e to mukaihashitte ita
    [Mat/Tak/Hat] kimi wo noseta SAIDOKAA
    [Oya/Sud/Ogi/Fur] boku no BAIKU de...

    [Mat/Tak] shinkirou ga yureru you na nagai michi
    [Mat/Tak] hokorippoi kaze no naka ni SENTAA RAIN
    [Sud/Ogi/Hat] narande hashiru dake de wakarunda
    [Oya/Hir/Fur] umareta machi wo sutete mo
    [Oya/Hir/Fur] kui nankanai yo

    [Nak/Yak/Ume] nimotsu wa nani ni mo mochidasezu ni
    [Tak/Deg/Sat] ano heya ni nokoshita mama de
    [Mat/Tak] ai ni sekasare tobidashita

    bokura wa jiyuu no oto wo hibikaseteta
    tsuyoi hizashi GOOGURU sotto hazushite
    mirai wo miagete mireba sora wa hitotsu
    tada hitasura tobasunda
    doko ka e tsuku sa

    [Oya/Hir/Fur] shiroi hane wo mawashiteiru kazaguruma fuushatachi ga
    [Oya/Hir/Fur] taiyou ni hansha shi nagara toki wo kizamu yo
    [Nak/Yak/Ume] kokoro no sono katasumi nokoru toge
    [Tak/Deg/Sat] wakasa wa itsumo mubou de
    [Tak/Deg/Sat] subete ni kizutsuita

    [Mat/Tak] dare ni mo wakare wo tsugenu mama
    [Sud/Ogi/Hat] te wo totte ie wo deta no wa
    [Mat/Tak] itsuka hanashita yume no sei

    bokura wa nishi e to mukaihashitte ita
    hidarigawa no SAIDOKAA ni kimi dake nosete
    dare yori chikaku ni itakute erandanda
    mezasu basho wa eien sa
    itsuka tsuku darou

    [Mat/Tak/Hat] TANDEMU ijou ni hitotsu ni naritakatta
    [Oya/Sud/Ogi/Fur] ikiru kototte subarashii

    bokura wa nishi e to mukaihashitte ita
    hidarigawa no SAIDOKAA ni kimi dake nosete
    dare yori chikaku ni itakute erandanda
    mezasu basho wa eien sa
    itsuka tsuku darou

    [Mat/Tak/Hat] doko ka e ikou

    Eien Pressure

    Team A (Nito Moeno, Yokoyama Yui, Shinoda Mariko), Team K (Uchida Mayumi, Abe Maria, Maeda Ami, Itano Tomomi, Matsubara Natsumi, Nakata Chisato), Team B (Shimazaki Haruka, Takeuchi Miyu, Nakamura Mariko, Kashiwagi Yuki, Umeda Ayaka), Team E (Ueno Kasumi, Kimoto Kanon)

    watashi ni kitai shinai de
    [Nit/Yok/Shi] risou no kanojo ni nante
    [Nit/Yok/Shi] kitto narenai
    [Nit/Yok/Shi/Uch/Shi] PURESSHAA

    [Nit/Yok/Shi] mafuyu no keyaki doori de
    [Nit/Yok/Shi] totsuzen koku hyaku sareta
    [Shi/Uch/Abe] doushite watashi no koto wo
    [Shi/Uch/Abe] erande kureta no?

    [Tak/Nak/Uen] nakayoshi GURUUPU
    [Tak/Nak/Uen] eiga no kaeri ni
    [Mae/Kas/Kim] yoko ni naranda anata ga
    [Ita/Mat/Nak/Ume] suki datte [all] (bosotto) [Ita/Mat/Nak/Ume] iunante [all] (kyunto)
    [Nit/Yok/Shi] souzou mo shite nakatta no

    mitsumeraretara PURESSHAA (PURESSHAA)
    ai ni naretenai kara (WOW WOW WOW WOW)
    watashi ni kitai shinai de (PURESSHAA)
    ima mama ja dame nanda
    KIREI ni naritai
    PURESSHAA

    [Tak/Nak/Uen] shingou aoi nattara
    [Tak/Nak/Uen] issho ni arukitai kedo
    [Mae/Kas/Kim] anata ga omotteru you na
    [Mae/Kas/Kim] watashi na no kanaa

    [Ita/Mat/Nak/Ume] yagate haru ga kite
    [Ita/Mat/Nak/Ume] hana ga saita toki
    [Shi/Uch/Abe] konna hana to iwaretakunai
    [Shi/Uch/Abe] itoshisa wa [all] (IMEEJI) [Shi/Uch/Abe] kanchigai [all] (DAMEEJI)
    [Nit/Yok/Shi] mikake to dokoka chigau wa

    mitsumeraretara PURESSHAA (PURESSHAA)
    ai ga omo sugirukara (WOW WOW WOW WOW)
    watashi wa watashi de shikanai (PURESSHAA)
    mirai ni jishin moteru made
    mattete hoshii
    PURESSHAA

    [Nit/Yok/Shi] hito wa minna sorezore
    [Nit/Yok/Shi] iro ga chigaunda
    [Shi/Uch/Abe] hoka no dareka to
    [Shi/Uch/Abe] kurabenai de
    [Tak/Nak/Uen] kawatteru iro dakedo
    [Mae/Kas/Kim] watashi nanda
    [Ita/Mat/Nak/Ume] iki kata ga
    [Ita/Mat/Nak/Ume] jouzu janai no

    mitsumeraretara PURESSHAA (PURESSHAA)
    ai ni naretenai kara (WOW WOW WOW WOW)
    watashi ni kitai shinai de (PURESSHAA)
    ima mama ja dame nanda
    KIREI ni naritai
    PURESSHAA

    [Nit/Yok/Shi] HONTO ni daisuki dakara
    [Nit/Yok/Shi] ai wa eien PURESSHAA

    Eien Yori Tsuzuku you ni

    Team A (Iriyama Anna, Kasai Tomomi, Kawaei Rina, Watanabe Mayu), Team K (Oshima Yuko, Kitahara Rie, Kuramochi Asuka, Nagao Mariya), Team B (Ichikawa Miori, Oya Shizuka, Kato Rena, Kojima Haruna, Komori Mika, Fujie Reina, Minegishi Minami)

    [Iri/Wat/Osh/Kit/Koj] kurikaesu mainichi ni unzari shiteta ano koro
    [Iri/Wat/Osh/Kit/Koj] tsune ni atarashii shigeki motomete samayoi aruita

    [Kas/Kaw/Kat/Fuj/Min] donna yume mo itsudatte kono te ni dekiru
    [Kas/Kaw/Kat/Fuj/Min] jishin ni michita omoi ga boku no subete datta keredo

    [Nag/Ich/Kom] hito no nami nagare nagasare ikite yuku tabi ni
    [Kur/Oya] kazoe kirenai hodo no ikizama ni deai

    [Iri/Wat/Osh/Kit/Koj] jibun nari no shiawase no imi tsukuriagete yuku
    [Kas/Kaw/Kat/Fuj/Min] soshite yatto tadoritsuita yume monogatari daisetsu na koto

    arifureta mainichi ga ima no boku no takaramono sa
    odayaka ni nagarete yuku hibi ga shiawase no subete da yo
    zutto zutto kono mama ga eien yori tsuzuku you ni
    nagare hoshi ni negai wo komeru yo itsu made mo nagare yuku mama

    [Kas/Kaw/Kat/Fuj/Min] donna hito mo kimochi wa hitotsu janakute
    [Kas/Kaw/Kat/Fuj/Min] karamiau ikutsu mo no omoi kawarugawaru kawari tsuzukeru

    [Nag/Ich/Kom] ima genzai kanjiru kono kimochi sae
    [Kur/Oya] asu ni nareba bimyou ni yureru ugoki hajimeteru kamo ne

    [Iri/Wat/Osh/Kit/Koj] dakedo kitto daisetsu na no wa ima no kono kimochi
    [Iri/Wat/Osh/Kit/Koj] jibun jishin tsumi kasane tsuzuketa kono toki

    [Kas/Kaw/Kat/Fuj/Min] kono omoi ga ashita he tsunagu hibi no BANE ni nari
    [Nag/Ich/Kom] dakara ima ga subete na no sa [Kur/Oya] eien no isshun no kimochi da yo

    arifureta mainichi ga ima no boku no subete na no sa
    nanigenaku nagarete yuku hibi ga saikou no PUREZENTO
    kono kimochi mo itsu hi ni ka kakikesarete shimou keredo
    magire mo naku ima kono boku ga kanjiteru kyou kono koro sa

    arifureta mainichi ga ima no boku no takaramono sa
    odayaka ni nagarete yuku hibi ga shiawase no subete da yo
    zutto zutto kono mama ga eien yori tsuzuku you ni
    nagare hoshi ni negai wo komeru yo itsu made mo nagare yuku mama

    1 Gallon no Ase

    1st generation (Akita Kazue, Umeda Haruka, Urano Kazumi, Ohori Megumi, Kato Mami, Kouchi Masami, Kohara Haruka, Sato Yukari, Serina, Noro Kayo), 2nd generation (Kimoto Yuki, Fujikoso Yumi)

    [Oho/Koh/Sat/Ser] me no mae ni hirogatta michi wa
    [Oho/Koh/Sat/Ser] massugu ni doko made mo nobiru
    [Ume/Ura/Kat/Nor] sukoshi zutsu keisha suru mirai wa
    [Ume/Ura/Kat/Nor] itsu no hi ka kitto aozora ni todoku darou

    [Aki/Kou/Kim/Fuj] nagai sono kyori mo
    [Aki/Kou/Kim/Fuj] tsurai sakamichi mo
    [Aki/Kou/Kim/Fuj] fumidasanakucha
    [Oho/Koh/Sat/Ser] tadoritsukanai

    koko de
    1 GARON ase wo kake!
    sono shintai
    ugokasanakya
    nani mo hajimaranainda
    kashiko sa ya omowaku wa
    tada ashi wo omoku suru dake
    isshoukenmei sore ga
    yume e no chikamichi da

    [Ume/Ura/Kat/Nor] hi ga ochite sora ga kurakunatte mo
    [Ume/Ura/Kat/Nor] sugu soba ni nakamatachi wa iru yo
    [Aki/Kou/Kim/Fuj] kurayami ni houridasareru kodoku
    [Aki/Kou/Kim/Fuj] bokutachi wa itsumo fuan ni omotteta

    [Oho/Koh/Sat/Ser] koko de taoretara
    [Oho/Koh/Sat/Ser] makete shimaunda
    [Oho/Koh/Sat/Ser] yaritsuzuketa bun
    [Ume/Ura/Kat/Nor] jishin ni naru yo

    dakara
    1 GARON ase wo kake!
    negaigoto
    kaki atsumete
    subete kanaete shimaouze
    mawari nanka ki ni shite mo
    sou PEESU midasu dake da yo
    tada gamushara ni sore ga
    kibou no te ni irekata

    koko de
    1 GARON ase wo kake!
    sono shintai
    ugokasanakya
    nani mo hajimaranainda
    kashiko sa ya omowaku wa
    tada ashi wo omoku suru dake
    isshoukenmei sore ga
    yume e no chikamichi da
     
  10. tamvk12

    tamvk12 Member Studio48 Contributor

    Joined:
    Jun 10, 2012
    Location:
    Indonesia
    Twitter:
    sadbness
    NMB48「12月31日」(12 gatsu 31 nichi)

    KANJI
    去年のことを
    思い出す度
    涙が出るよ
    あの大晦日小さな部屋に
    一人ぼっち

    そう友達は仕事していて
    忙しそうで
    コンビニで買ったおでん食べながら
    紅白を観てた

    大勢の若いアイドルが
    歌ってる踊っている
    私がどうしてここにいる?

    ふいに涙溢れ出して
    頬を伝うそのぬくもり
    自分でさえあんなに泣いてた理由(わけ)
    今でもわからない

    田舎の母に帰らないこと
    電話してたら
    遠い空から除夜の鐘に
    叱られたんだ

    今年こそ絶対あの場所に
    立っている笑っている
    私は自分に約束しよう

    この想いを胸に秘めて
    命がけでやるしかない
    あの屈辱
    一緒に悔しがった
    みんなが微笑むまで

    ふいに涙溢れ出して
    頬を伝うそのぬくもり
    自分でさえあんなに泣いてた理由(わけ)
    今でもわからない

    ROMAJI & COLOR CODE

    Team N (Ogasawara Mayu, Kadowaki Kanako, Kotani Riho, Jonishi Kei, Shiroma Miru, Fukumoto Aina, Yamada Nana, Yamamoto Sayaka, Yokoyama Yui, Yoshida Akari, Watanabe Miyuki), Team M (Yagura Fuuko, Tanigawa Airi, Yogi Keira), Team BII (Katou Yuuka, Yabushita Shu)

    [Yam/Yok/Wat] kyonen no koto wo
    [Yam/Yok/Wat] omoidasu tabi
    [Yam/Yok/Wat] namida ga deru yo
    [Yam/Yok/Wat] ano oomisoka chiisana heya ni
    [Yam/Yok/Wat] hitoribocchi

    [Oga/Fuk/Yam] sou tomodachi wa shigoto shite ite
    [Oga/Fuk/Yam] isogashi sou de
    [Jon/Yos/Yag] konbini de katta oden tabenagara
    [Jon/Yos/Yag] kouhaku wo mi teta

    [Kot/Shi/Yab] ousei no wakai aidoru ga
    [Kot/Shi/Yab] utatte ru odotte iru
    [Kad/Tan/Yog/Kat] watashi wa doushite koko ni iru?

    fui ni namida afure dashite
    hoho wo tsutau sono nukumori
    jibun de sae anna ni naiteta wake
    ima demo wakaranai

    [Oga/Fuk/Yam] inaka no haha ni kaeranai koto
    [Oga/Fuk/Yam] denwa shi tetara
    [Jon/Yos/Yag] tooi sora kara joyanokane ni
    [Jon/Yos/Yag] shikara reta nda


    [Kot/Shi/Yab] kotoshi koso zettai ni ano basho ni
    [Kad/Tan/Yog/Kat] tatteiru waratteiru
    [Yam/Yok/Wat] watashi wa jibun ni yakusoku shiyou

    kono omoi wo mune ni himete
    inochigake de yaru shika nai
    ano kutsujoku
    isshou ni kuyashi gatta
    minna ga hohoemu made

    fui ni namida afure dashite
    hoho wo tsutau sono nukumori
    jibun de sae anna ni naiteta wake
    ima demo wakaranai
     
  11. ossan

    ossan Member

    Joined:
    Jul 31, 2008
    [​IMG]
    Sato Amina, Kuramochi Asuka, Nakamura Mariko (Porrima from AKB48)
    「もうこんなじかん」(Mo Konna Jikan)
    Lyrics by Sato Amina
    Composed by Mukaiya Minoru

    UNOFFICIAL lyrics replaced to official lyrics

    KANJI
    あんなにあさはやく
    起きたのにもうこんなじかん
    指輪ひとつ決めれないの どきどき

    特別な日なわけ じゃないけど
    がんばっちゃう
    はやくあいたい
    話したいこと たくさん

    ちょっと駆け足 待ってて
    5分前にはついていたいの
    もしもきみも同じなら
    うれしいじかん

    あおい あかい あおい
    ときの流れ はやすぎる
    今日も記録更新しちゃうの?
    でんわくらいでてよ

    あんなにあさはやく
    起きたのに もうこんなじかん
    耳が痛い 手もかじかむ ずきずき

    カフェモカも飲んだよ
    お店も一通りみた
    そろそろかな
    リップ塗ろう どきどき

    携帯の着信
    ワンコールで出ちゃう
    いまどこなの?
    あと何分?ねえねえ

    もうちょっと待ってと言われて
    待てちゃうあたしはだめな子
    それでもいいの
    もうすぐきみとあえる

    あおい あおい あおい
    星の数が おおすぎる
    はやく来てよお願い神さま
    ふわり優しいかおり

    あかい あかい あかい
    あたしきみが 好きすぎる
    今日も記録更新しちゃったね
    次は止めてみせる

    ちょっと駆け足 待ってて
    5分前にはついていたいの
    もしもきみも同じなら
    うれしいじかん

    ROMAJI
    anna ni asa hayaku okita no ni
    mou konna jikan
    yubiwa hitotsu kimerarenai no DOKI DOKI

    tokubetsu na hi na wake ja nai kedo ganbacchau
    hayaku aitai hanashitai koto takusan

    chotto kakeashi matte te
    go-fun mae ni wa tsuite itai no
    moshimo kimi mo onaji nara ureshii jikan

    aoi akai aoi toki no nagare hayasugiru
    kyou mo kiroku koushin shichau no
    denwa kurai dete yo

    anna ni asa hayaku okita no ni
    mou konna jikan
    mimi ga itai te mo kajikamu ZUKI ZUKI

    KAFEMOKA mo nonda yo omise mo hitotoori mita
    sorosoro ka na RIPPU nurou DOKI DOKI

    keitai no chakushin WANKOORU de dechau
    ima doko na no? ato nanpun? nee nee

    mou chotto matte to iware te
    mate chau atashi wa dame na ko
    sore demo ii no mou sugu kimi to aeru

    aoi aoi aoi hoshi no kazu ga oosugiru
    hayaku kite yo onegai kamisama
    fuwari yasashii kaori

    akai akai akai atashi kimi ga sukisugiru
    kyou mo kiroku koushin shichatta ne
    tsugi wa tomete miseru

    chotto kakeashi matte te
    go-fun mae ni wa tsuite itai no
    moshimo kimi mo onaji nara ureshii jikan
     
  12. areyoume

    areyoume Kenkyuusei

    Joined:
    May 21, 2010
    Yuki Kashiwagi - Jealousy Punch (from Shortcake Theater Edt)

    Kanji
    駆け出した君のワンピースが
    春風 逆らいしがみつく
    さっきの喧嘩で怒っているのか
    太陽のせいで見えないよ

    目の前まで来た瞬間
    ジェラシーの強力パンチ
    僕のボディーに決められた

    愛しい友達よ
    心配させちゃって
    いつも悪いのは僕なんだ許しておくれ

    愛しい友達よ
    一番近い女
    わかっていたのに
    誤解されたかな

    あの店で急に声掛けて来た
    彼女とは何にもないんだよ
    後ろめたいこと 本当にないから
    余計に焦って汗をかく

    華奢な君なのに
    鳩尾に入ったグー
    僕は息さえできなかった

    ごめんよ 聞いてくれ
    言い訳じゃないんだ
    そんなつまらない憶測で
    疑わないで
    ごめんね 聞いてくれ
    もしかして僕たち
    極端な照れ屋で
    上手くいく気がする

    愛しい友達へ
    心配させちゃって
    いつも悪いのは僕なんだ
    許しておくれ
    愛しい友達よ
    充分効いたパンチ
    そうだからちょっとだけ
    愛を感じてるんだ

    Romaji
    kakedashita kimi no Wan Pi-su ga
    haru kaze sakarai shigamitsuku
    sakki no kenka de okotteiru no ka
    taiyou no sei de mienai yo

    me no mae made kita shunkan
    Jerashi- no kyouryoku Panchi
    boku no Bodi- ni kimerareta

    itoshii tomodachi yo
    shinpai sasechatte
    itsumo warui no wa boku nanda
    yurushite okure
    itoshii tomodachi yo
    ichiban chikai hito
    wakatteita no ni
    gokaisareta kana

    ano mise de kyuu ni koe kakete kita
    kanojo to wa nanni mo nainda yo
    ushirometai koto honto ni nai kara
    yokei ni asette ase wo kaku

    kyasha na kimi nanoni
    mizoochi ni haitta Gu-
    boku wa ikisae dekinakatta

    gomen yo kiitekure
    iiwake janainda
    sonna tsumaranai okusoku de
    utagawanaide
    gomen ne kiitekure
    moshikashite bokutachi
    kyokutan na tereya de
    umaku iku kigasuru

    itoshii tomodachi e
    shinpai sasechatte
    itsumo warui no wa boku nanda
    yurushite okure
    itoshii tomodachi yo
    juubun kiita Panchi
    sou dakara chotto dake
    ai wo kanjiterun da

    Kanji lyrics from http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa ... 4102097564
    Romanized by Yours Truly [hehe]
     
  13. Silenka

    Silenka Future Girls Retired Staff

    Joined:
    Aug 9, 2012
    Location:
    USA
    Come on!
    Come on! Everybody!
    Follow me!
    Come on! Get going!
    Girls in love!
    Come on! Everybody!
    The feelings in our hearts
    Come on! Let’s do it!
    Yeah, let’s go convey them!
    Come on!

    Come on! Everybody!
    Follow me!
    Come on! Get going!
    Girls fretting over feelings!
    Come on! Everybody!
    Nothing will change if you don’t knock
    Come on! Let’s do it!
    Let’s open the door!
    Come on!

    Get it Get his mind
    Get it Get his mind
    Keep it for yourself
    Keep it for yourself
    If it’s a sweet-smelling flower
    Reach out for it
    Get it Get his mind
    Get it Get his mind
    Keep it for yourself
    Keep it for yourself
    If you keep looking at it silently
    It’ll just wither away

    Come on! Everybody!
    Those stylish boys
    Come on! Get going!
    They’re attentively waiting for you!
    Come on! Everybody!
    To the ecstasy you're battling
    Come on! Let’s do it!
    Will you say yes? Or is it no?
    Come on!

    Come on! Everybody!
    Boys and girls…
    Come on! Get going!
    Let’s express our hearts!
    Come on! Everybody!
    Love is power, exactly!
    Come on! Let’s do it!
    Knock them over with your feelings!
    Come on!

    Make him fall in love!
    Make him fall in love!
    Take it for myself!
    Take it for myself!
    If love was a flower, it would be short-lived but beautiful
    Make him fall in love!
    Make him fall in love!
    Take it for myself!
    Take it for myself!
    If you could pick that flower with your own hand
    It’ll be satisfying even when it wilts

    Come on! Everybody!
    Follow me!
    Come on! Get going!
    Girls in love!
    Come on! Everybody!
    The feelings in our hearts
    Come on! Let’s do it!
    Yeah, let’s go convey them!
    Come on!

    Come on! Everybody!
    Follow me!
    Come on! Get going!
    Girls fretting over feelings!
    Come on! Everybody!
    Nothing will change if you don’t knock
    Come on! Let’s do it!
    Let’s open the door!
    Come on!

    Come on! Everybody!
    Come on! Get going!
    Come on! Let's do it!
    Come on!


    romaji:
    HAATO wo futsuke youze! = HAATO wo butsukeyou ze!
    sono te de te taorareba = sono te de taorareba

    Stay by my side
    Uh Yeah...
    Stay by my side...

    Unconsciously searching through the crowd
    For your back or your voice…
    On a street corner on the weekend, love dispersed
    Making me worry

    Since I got to know my friend’s boyfriend
    It’s been painful
    I must not be in love with you

    I feel like my heart will burst
    My chest is creaking
    I can’t do anything about this reality, so
    I feel like my heart will burst
    Fate is a cruel thing
    I want to forget you, but I can’t
    I wish you stay by my side
    I need you our meeting (more than with her)
    I need you came too late, didn’t it? (about half a year)
    I need you in my dreams (I’m lost)
    I wish you stay by my side

    I start to hear the waves from that summer coming from somewhere
    When we didn’t know of a future like this
    Our footprints on the beach disappear one by one
    I deleted your phone number and mail address

    Friends don’t betray each other
    Even though I know that
    I’m never gonna give you up

    My tears come spilling over
    My memories chase after them
    Even kissing you was a mistake
    My tears come spilling over
    Giving up is a frustrating thing
    Though I love you, even now…
    I can't forget you forever
    I love you no matter where you are (forever)
    I love you You’re probably wondering about me (in your memories)
    I love you Everything about you (always)
    I can't forget you forever

    Suddenly I disappear (from your life)
    Not having told you anything (a soft so long!)
    But I want to scream (this is unfair!)
    I really wanted to be with you

    I feel like my heart will burst
    My chest is creaking
    I can’t do anything about this reality, so
    I feel like my heart will burst
    Fate is a cruel thing
    I want to forget you, but I can’t
    I wish you stay by my side

    My tears come spilling over
    My memories chase after them
    Even kissing you was a mistake
    My tears come spilling over
    Giving up is a frustrating thing
    Though I love you, even now…
    I wish you stay by my side

    I need you our meeting (more than with her)
    I need you came too late, didn’t it? (about half a year)
    I need you in my dreams (I’m lost)
    I wish you stay by my side
    I love you the fact that we met (in this world)
    I love you I have no regrets about it (I’m thankful)
    I love you those days (sparkled)
    I can’t forget you forever
    I need you our meeting
    I need you came too late, didn’t it?
    I need you in my dreams
    I wish you stay by my side

    Thank you
    Because I had the hair dryer on
    I didn’t hear my phone ring, I’m sorry
    I was honestly waiting for your call
    For a while now
    How unlucky

    (I love you too much, I don’t know what to do)
    Though I see you every day, I want to see you more
    (I’ve never thought so seriously before)
    Meeting someone
    Is a miracle, isn’t it?

    You kissed me, thank you
    You made me happy, thank you
    Today was the best, wasn’t it?
    Thank you for the fun
    You kissed me, thank you
    For the spontaneous things, thank you
    Even my reflection in the mirror laughs while remembering
    When I touch my finger to my lips, it’s still a little hot
    I wanna tell Thank you
    To all the people in the world

    After I drink some mineral water
    Now, I’ll call you back
    While stretching out comfortably on my favorite sofa
    Positioning myself so I can’t see any of the clocks in the room…

    (It’s my first time feeling this)
    Even after I get my fill of talking with you…
    (For some reason, there’s still plenty of things I want to say)
    Even when we stay silent, I’m not bored

    You called me, thank you
    I’m happy with just that, thank you
    I’ll have sweet dreams tonight
    Thank you for your wonderful voice
    You called me, thank you
    For the 2 hour talk, thank you
    Even when I get in bed, this affection isn’t enough
    Still not sleepy yet, I’ll count sheep or something
    I wanna tell Thank you
    To all the people in the world

    When someone, yeah
    Loves someone else and their heart races
    Everything around them seems to shine
    So my thanks to the city overflows

    You kissed me, thank you
    You made me happy, thank you
    Today was the best, wasn’t it?
    Thank you for the fun
    You kissed me, thank you
    For the spontaneous things, thank you
    Even my reflection in the mirror laughs while remembering
    When I touch my finger to my lips, it’s still a little hot
    I wanna tell Thank you
    To all the people in the world

    Tsuki no inori ("Prayer of the Moon")
    I hold the moon aloft in the palm of my hand
    And I am reborn

    Through the gaps between my fingers
    It’s as though eternity is flowing
    My sorrows until now
    Finally disappear from my memory

    Now, on the deserted rooftop
    The sky draws near
    And the stars speak to me

    Amidst many lights
    I am led to
    The one truth
    Setting out, facing forward
    I will encounter a great number of loves
    Though I will be hurt over and over
    When life is painful
    I will pray here

    It’s as if there is pulsing red blood
    Flowing from my fingertips

    I heard a voice in my weary heart just now
    It said “accept fate even more”

    Beautifully, without losing my way
    I’ll continue to shine
    To learn how to live
    I will be illuminated by moonbeams
    Tread a new path, and become strong

    Amidst many lights
    I am led to
    The one truth
    Setting out, facing forward
    I will encounter a great number of loves
    Though I will be hurt over and over
    When life is painful
    I will pray here

    romaji: nandomo mo = nandomo
     
  14. haruna_hamasaki

    haruna_hamasaki Senbatsu Staff Member Studio48 Admin

    Joined:
    Jun 3, 2007
    Location:
    Malaysia
    Please do not post any translations which are taken or copied illegally from other sites, translators or groups. If you find any of them in STUDIO48, please send an immediate report to me so that I can take quick action on removing those translations. I just want your original translations.

    Thank you. :)
     
  15. Silenka

    Silenka Future Girls Retired Staff

    Joined:
    Aug 9, 2012
    Location:
    USA
    Argh, I'm too sick to sleep. And somehow there was no translation of Sugar Rush yet! [party]

    Sugar Rush
    No matter the road, it’s not straight, is it?
    Yeah, it’ll have twists and turns and potholes
    There’ll be times when it’s tough
    Even so, we’ll keep speeding along
    How about something sweet?

    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!
    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!

    If you’re feeling sad, try closing your eyes
    See, in your dreams, you can forget all about your tears

    Even if our engines stall here
    We won’t worry
    How about something sweet?

    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!
    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!

    Come down the highway
    Rush it!
    Open Road
    Your energy is your gasoline, wow!

    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!
    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!

    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!
    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!

    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!
    S.U.G.A.R Jump into your racing car
    Say Sugar Rush. Sugar Rush!

    Cachaça de jihaku suru ("I’ll Confess With Cachaça")
    The neon of the city
    Is just like the Carnival in Rio
    The flames of passion
    Flicker here and there

    Just one night is fine
    Show me a sweet dream
    My heart beating in time
    To a samba rhythm

    I was waiting for that kind of fate
    In an old bar
    Tonight
    Get me drunk

    Let’s toast with cachaça
    Have some hot alcohol
    I start to want to fall in love
    While we gaze at each other…
    Let’s toast with cachaça
    My sigh is like words
    We just got to know each other
    But I’ll confess with cachaça

    Before I know it, the night
    Passes in the blink of an eye
    The coals of our romance
    Are still smoldering

    Men are always
    Beasts looking for prey
    But even women
    Go out to hunt

    Sitting on the counter
    I go sniping
    In the end
    I wanna let you go

    Cachaça is an aphrodisiac
    Feelings get intoxicated
    I come to love you
    Yes, even me…
    Cachaça is an aphrodisiac
    How about one more drink?
    Bringing my lips close
    I’ll confess with cachaça

    Let’s toast with cachaça
    Have some hot alcohol
    I start to want to fall in love
    While we gaze at each other…
    Let’s toast with cachaça
    My sigh is like words
    We just got to know each other
    But I’ll confess with cachaça


    Clone
    Are you a clone?
    Check, one, two…

    This sudden kiss
    Is somehow different than how I pictured it
    If we savored it slowly
    We would connect better…

    Like my heart isn’t here
    I’m an empty shell
    At some point, love was stolen from me

    I wanna be a clone
    Let me… please
    The other me…
    Take her with you!
    I wanna be a clone
    Oh please… you get it, right?
    I’m not the real me
    I am a clone

    Are you ready?
    It’s so cool

    Hold me tight enough to break
    Lower the temperature of this warmth
    If I feel your kindness
    I really won’t be able to let go

    Wouldn’t it be easier on us
    If we put a little distance between us?
    Copy the love gene

    Kiss me! Once more again…
    Give me! I have worse technique
    Than the real thing, but
    Don’t worry about it!
    Kiss me! Once more again…
    Oh baby… I don’t change
    I wanna get insurance on it
    I am a clone

    ‘Cause if we get serious
    I’ll get damaged
    Aren’t you satisfied with an imitation of love?

    Are you a clone?
    Check, one, two…

    I wanna be a clone
    Let me… please
    The other me…
    Take her with you!
    I wanna be a clone
    Oh please… you get it, right?
    I’m not the real me
    I am a clone

    Kiss me! Once more again…
    Give me! I have worse technique
    Than the real thing, but
    Don’t worry about it!
    Kiss me! Once more again…
    Oh baby… I don’t change
    I wanna get insurance on it
    I am a clone


    Fui ni ("Suddenly")
    Suddenly you took my left hand (holding it)
    And crossed the street with me
    Why is it? My heart was pounding
    I was surprised to feel a warmth in my fingertips (I felt it)
    Without thinking, I squeezed your hand in return
    The fluttering feeling told me you were different from other people
    I’m just now realizing that I love you

    I’ve had a few loves
    And I’ve had many experiences
    Just holding hands
    Like a child, wasn’t enough for me…

    The traffic light wasn’t the only thing blinking on and off
    Because I was running, I stopped to catch my breath and saw you next to me
    You were the same as always, nothing different
    You walked a little ahead of me and I didn’t understand your feelings

    Suddenly an electric shock ran through my heart somewhere
    (it ran through)
    “Was that love an illusion?”
    Even if I asked you that, you’d just be confused, right?
    So I unconsciously reached out my right hand
    (I reached out)
    You grasped my heart, didn’t you?
    You surely won’t remember
    That small incident, a miracle for an instant

    Kindness is like sunlight filtering through trees
    You only realize it was sunny after it’s gone
    Coincidentally, the trees rustle
    As if pleased by that warmth

    Hey, but, what if the wind stopped?
    Wouldn’t you be anxious because you were left alone in the shade?
    When I gaze at your back, next to you
    For some reason it looks like you quicken your step

    Suddenly you took my left hand (holding it)
    And crossed the street with me
    Why is it? My heart was pounding
    I was surprised to feel a warmth in my fingertips (I felt it)
    Without thinking, I squeezed your hand in return
    The fluttering feeling told me you were different from other people
    I’m just now realizing that I love you
    You held my hand at the crosswalk
    Even now I’m feeling your warmth…

    I’ll always suddenly fall in love

    Gamjatang bojou ("Longing for Gamjatang")
    Is it raining
    Or is it just my imagination?
    In the wind
    Something touched my cheek

    In the city of love
    Myeongdong at night
    Everyone is thinking about someone

    If I come here
    I can meet you
    Dreaming a sweet dream like that
    I crossed the ocean
    And finally arrived here
    I’m tired of
    Empty-headed women
    I want to perspire with you
    Love is a blood red
    Gamjatang

    I gazed up
    At the lonely sky
    For some reason
    I wished for it to start snowing

    All alone
    I walked Namdaemun
    And turned to look back at a passing stranger…

    Where should I go
    To meet you?
    Even knowing it’s a hopeless dream
    I boarded a plane
    And came flying here
    My heart stings
    And becomes spicy
    I want to perspire with you
    Love is a blood red
    Gamjatang

    If I come here
    I can meet you
    Dreaming a sweet dream like that
    I crossed the ocean
    And finally arrived here
    I’m tired of
    Empty-headed women
    I want to perspire with you
    Love is a blood red
    Gamjatang
     
  16. Silenka

    Silenka Future Girls Retired Staff

    Joined:
    Aug 9, 2012
    Location:
    USA
    Lily
    Lily, are you still dancing somewhere?
    Lily, you’re like an elegant flower swaying in the wind…

    Lily, I wonder if you remember me even the tiniest bit?
    Lily, we were wrapped in the same blanket that day…

    Why is that you sometimes suddenly come to mind?
    Especially on rainy nights…
    My tears are stuck in a corner of my heart
    The scar of an old love

    Sorry, we were both too young, we couldn’t see anything…
    Sorry, I waved goodbye to your back as you left

    Sorry, though I was able to say kind words in my dreams…
    Sorry, I wish I could become more honest

    I’ll never be able to love someone like that again
    More dazzling than a diamond
    Somewhere in my memories, the pain takes off, pounding
    The sound of rain resounds

    With the passing of the years
    Even you have disappeared
    In that sweet regret
    I hold feelings of guilt

    Lily, I’m sure you continue to dance alone
    Lily, the stage lets you bloom, a flower in white tights

    Freedom is a thing that always suddenly gets broken
    Even our strongly-vowed love…
    I feel like the door to the future has quietly shut
    I can’t unlock it

    Why is that you sometimes suddenly come to mind?
    Especially on rainy nights…
    My tears are stuck in a corner of my heart
    The scar of an old love

    The sound of rain resounds

    With my soul
    I tried searching
    For something precious in this world
    Yes, something more valuable than life
    I couldn’t find it

    For all of us
    Humans
    To live is to work
    Painful things
    Sad things
    While burdened by them
    We walk on

    With my soul!
    Right here
    I want to sing
    With my heart
    Reach! The song of love
    In the corners of the world
    If people lost in despair
    Are crying
    I want to share hope with them!

    We worry about all kinds of things
    And feel lost
    Yes, always being able to laugh
    Isn’t just for those who are happy

    The tactic of running
    From hardship
    Is wrong
    How many years from now
    Will I be able to understand
    That answer?
    I’m glad I lived

    With my soul!
    I want to sing with you
    Together
    At the top of our lungs
    Connect! The song of dreams
    Like a shut-in
    Who is tired of solitude
    Realizing
    The warmth of the outdoors…

    With my soul!
    Right here
    I want to sing
    With my heart
    Reach! The song of love
    In the corners of the world
    If people lost in despair
    Are crying
    I want to share hope with them!

    romaji: kitzuku mitai ni... = kidzuku mitai ni...
     
  17. Sachiiko

    Sachiiko Kenkyuusei

    Joined:
    Jan 28, 2013
    Location:
    Akibastar
    Want to fic "Kirigirisu-jin" color codes

    jinsei wa mijikai yo
    wakai no wa ima dake sa
    oretachi no PIIKU wa

    to be:

    jinsei wa mijikai yo
    wakai no wa ima dake sa
    oretachi no PIIKU wa

    And:

    eraku natte dou suru no?
    okane motte dou suru no?
    oretachi wa waratte shinde yukou

    to be:

    eraku natte dou suru no?
    okane motte dou suru no?
    oretachi wa waratte shinde yukou
     
  18. dreamscape

    dreamscape Kenkyuusei

    Joined:
    Feb 25, 2012
    Namejuki Heart
    (English: Slug Heart)

    Want you! My heart's a slug,
    hiding from everyone's shadow
    Want you! A clammy slug
    Love won't advance

    I like the damp undersides of leaves
    even more than those in sunny spots
    I like unrequited love
    more than gazing at each other and confessing

    No matter how much
    I love you,
    you're too radiant
    and it's impossible

    Baby! Negative slug
    I wonder, isn't anyone fond of me?
    Baby! Weak slug
    with no self-confidence

    Although my appearance is that,
    the interior is definitely genuine
    If I was sprinkled, say, with salt,
    I'd vanish completely

    You're too good
    for someone like me
    Even being close by
    is impossible

    Want you! My heart's a slug,
    hiding from everyone's shadow
    Want you! A clammy slug
    Love won't advance

    Say you like slugs
    so that you too
    will be a bug
    that eats weeds

    Baby! Negative slug
    I wonder, isn't anyone fond of me?
    Baby! Weak slug
    with no self-confidence

    Hold you! But still I'm a slug
    I want to grow up someday
    Hold you! Magnificent slug
    I'll embrace you with these hands
    Dazai Osamu o yonda ka?
    (English: Did you read Dazai Osamu?)

    Facing the wind,
    I kept walking on and on
    without knowing where I was,
    wanting to defy something

    The road was endless,
    and I lost myself in it
    When I stopped paying attention
    a bit, my heart was blown away

    I wonder why people are born?
    Nevertheless they'll die someday
    I wanted to know the meaning of life
    within each bitter day

    "Did you read Dazai Osamu?" I was asked,
    the day I met you
    If I were to answer honestly,
    I didn't
    I bought several books at the nearby bookstore,
    and brought them to the restaurant
    so I could cling to them,
    searching for myself as I turned the pages

    Even so, the wind
    was blowing without changing a thing
    Leaflets for a supermarket sale
    went fluttering by, blown around

    In dreams of going places,
    I found nothing
    When I do end up dreaming,
    I just get afraid of setbacks

    Somehow I don't even cry
    It's because even my love dies
    I'll try to live today
    indifferently, without thinking

    "Did you read Dazai Osamu?" I was asked
    I called you with my friend
    Unfortunately,
    there was no answer in the book
    There's no miracle
    like "seeing the light", but
    isn't life just something?
    My friend could have told me

    "Did you read Dazai Osamu?" I was asked,
    the day I met you
    If I were to answer honestly,
    I didn't
    I'll always be told
    that it's useless if I don't read Dazai Osamu
    Yet I'm there,
    the same as I was that day

    Did you read Dazai Osamu?
    I'm unsure if my translation for the second one is right in spots, so please feel free to correct if it isn't :^^;:
     
  19. tamvk12

    tamvk12 Member Studio48 Contributor

    Joined:
    Jun 10, 2012
    Location:
    Indonesia
    Twitter:
    sadbness
    oops, im so sorry ;A; i reaaaaally dont know about that [sweat]
    btw... [hehe]

    Waiting Room -- Color Code

    Team A (Iriyama Anna, Oshima Ryoka, Kawaei Rina, Kikuchi Ayaka, Takahashi Juri), Team K (Shimada Haruka, Nagao Mariya), Team B (Oba Mina, Kato Rena, Fujie Reina), Team S (Kizaki Yuria, Suga Nanako, Suda Akari), Team E (Kimoto Kanon, Furuhata Nao), Team N (Yamada Nana), Team M (Yagura Fuuko), Team BII (Yabushita Shu), Team H (Ota Aika, Kodama Haruka, Miyawaki Sakura), HKT48 Kenkyuusei (Tashima Meru)

    [Kaw/Kiz/Yag/Tas] dore kurai
    [Kaw/Kiz/Yag/Tas] koko de matasareta ka na
    [Kaw/Kiz/Yag/Tas] nanmai no KARENDAA
    [Kaw/Kiz/Yag/Tas] mekutta darou

    [Iri/Nag/Kat/Kim] sokkenai
    [Iri/Nag/Kat/Kim] isu to TEEBURU no heya
    [Sud/Yam/Kod/Miy] fuange na nakamatachi to
    [Sud/Yam/Kod/Miy] namae wo
    [Sud/Yam/Kod/Miy] yobarenai mama

    [Osh/Kik/Oba/Fuj/Ota] tobira no mukougawa kara
    [Osh/Kik/Oba/Fuj/Ota] ooki na hakushu to kansei
    [Tak/Shi/Sug/Fur/Yab] akogareteta senpai ga
    [Tak/Shi/Sug/Fur/Yab] taiyou yori mo mabushikatta

    itsu no hi ka ano basho de
    utattari odoritaritai
    zutto miteta yume ga
    yatto chikaku ni kita
    itsu no hi ka ano basho de
    tsurakute mo kurushikute mo...
    motto te wo nobashite
    ichiban kagayaita
    hoshi ni naru

    Wow Wow Yeah!

    [Sud/Yam/Kod/Miy] tsugitsugi ni
    [Sud/Yam/Kod/Miy] dareka ga yobarete yuku
    [Sud/Yam/Kod/Miy] tameiki ni kono heya ga
    [Sud/Yam/Kod/Miy] hiroku omoeta

    [Osh/Kik/Oba/Fuj/Ota] watashi ni wa
    [Osh/Kik/Oba/Fuj/Ota] nani ga tarinai no darou
    [Tak/Shi/Sug/Fur/Yab] ippai doryoku mo shita shi
    [Tak/Shi/Sug/Fur/Yab] kore ijou
    [Tak/Shi/Sug/Fur/Yab] dou sureba ii?

    [Kaw/Kiz/Yag/Tas] douki no ano MENBAA ga
    [Kaw/Kiz/Yag/Tas] kitai no hoshi to iwareteru
    [Iri/Nag/Kat/Kim] tashika ni watashi ga mite mo
    [Iri/Nag/Kat/Kim] OORA dashitete kuyashikatta

    daisuki na SUTEEJI e
    agareru hi shinjiteru
    koko de akirametara
    nani mo hajimaranai
    daisuki na SUTEEJI e
    kanashikute hekonde mo
    mae wo muite yukou
    ichiban saigo no
    hoshi ni narou

    itsu no hi ka ano basho de
    utattari odoritaritai
    zutto miteta yume ga
    yatto chikaku ni kita
    itsu no hi ka ano basho de
    toomawari shite ite mo
    onaji GOORU nanda
    tatta hitotsu no
    hoshi ni narou

    Wow Wow Yeah!

    Yuuhi Marie -- Color Code

    Team K (Akimoto Sayaka, Abe Maria, Itano Tomomi, Uchida Mayumi, Oshima Yuko, Kitahara Rie, Kuramochi Asuka, Kobayashi Kana, Sato Amina, Shimada Haruka, Suzuki Shihori, Chikano Rina, Nakata Chisato, Nakaya Sayaka, Nagao Mariya, Fujita Nana, Maeda Ami, Matsui Jurina, Matsubara Natsumi, Miyazaki Miho, Muto Tomu)

    [Ita/Osh/Mat] HADOSONgawa wo
    [Ita/Osh/Mat] miorosu PAAKU
    [Ita/Osh/Mat] seridashita BENCHI ni itsumo ita
    [Aki/Kit/Kur] kaze ni fukarenagara
    [Aki/Kit/Kur] onna wa
    [Aki/Kit/Kur] shizuka ni nishi no sora wo miru

    [Sat/Nag/Mut] nani wo ushinai
    [Sat/Nag/Mut] nani wo te ni shita?
    [Shi/Chi/Mae] jibun no kokoro ni
    [Shi/Chi/Mae] toikaketeta

    yuuhi MARII
    dareka ga sou yobu
    kogane iro shita
    kyasha na sono senaka
    are wa MARII
    shizumu taiyou yo
    kyou ichinichi
    shiawase datta ka?

    [Abe/Uch/Fuj/Miy] KONTENAsen ga
    [Abe/Uch/Fuj/Miy] kage ni naru made
    [Abe/Uch/Fuj/Miy] ichibanboshi dokoka de matte iru yo
    [Kob/Suz/Nak/Nak/Mat] toki ni warai naite
    [Kob/Suz/Nak/Nak/Mat] onna wa
    [Kob/Suz/Nak/Nak/Mat] hitori de yume no hate wo shiru

    [Ita/Osh/Mat] yaritakatta koto
    [Ita/Osh/Mat] yarinokoshita koto
    [Aki/Kit/Kur] ikutsu kazoetara
    [Aki/Kit/Kur] ashita wa kuru

    yuuhi MARII
    kokora ja uwasa yo
    HONTO no namae wa
    dare mo shiranai no
    are wa MARII
    marude tsuite nai
    donna kyou demo
    ikitete yokatta

    [Ita/Osh/Mat] yuuhi MARII
    [Ita/Osh/Mat] dareka ga sou yobu
    [Aki/Kit/Kur] tooku wo nagameru
    [Aki/Kit/Kur] yasashii manazashi
    tabun MARII
    yami ni tsutsumarete mo
    kyou ichinichi
    shiawase datta yo
     
  20. tamvk12

    tamvk12 Member Studio48 Contributor

    Joined:
    Jun 10, 2012
    Location:
    Indonesia
    Twitter:
    sadbness
    AKB Festival -- Color Code

    Team A (Kojima Haruna, Shinoda Mariko, Takajo Aki, Takahashi Minami, Maeda Atsuko), Team K (Itano Tomomi, Oshima Yuko, Minegishi Minami, Miyazawa Sae, Yokoyama Yui), Team B (Kashiwagi Yuki, Kitahara Rie, Watanabe Mayu), Team 4 (Shimazaki Haruka), Team S (Matsui Rena), Team H (Sashihara Rino)

    Hey- minna issho ni!
    Hey- utaou ze!

    [Tak/Mae/Osh/Wat] moriagaritai yatsu wa
    [Tak/Mae/Osh/Wat] to ni mo kaku ni mo koko e koi!
    [Koj/Shi/Ita/Kas] otoko mo onna mo GEI mo
    [Koj/Shi/Ita/Kas] oi mo wakaki mo towanai yo shuugou!

    [Min/Miy/Mat/Sas] iya na koto ga atte mo
    [Min/Miy/Mat/Sas] kyou dake wa wasurete shimaou
    [Tak/Yok/Kit/Shi] mabushii taiyou no shita
    [Tak/Yok/Kit/Shi] NORI NORI de yukou yo

    kore ga
    AKB FESUTIBARU
    minna issho ni
    ooki na koe de uta wo utaou ze!
    FURI wo maneshite
    odori akasou
    kami furimidashi ase kaite
    ikiteirutte koto wo
    karada de kanjiyou ze!

    [Min/Miy/Yok/Shi/Mat/Sas] taka ga AIDORU na no ni
    [Min/Miy/Yok/Shi/Mat/Sas] konna ni atsuku narechau no wa naze darou?

    [Tak/Mae/Osh/Kit/Wat] itsumo nani ka wo osaete
    [Tak/Mae/Osh/Kit/Wat] gyougi yoku kurashiteru kara
    [Tak/Koj/Shi/Ita/Kas] kokoro wo kaihou sasete
    [Tak/Koj/Shi/Ita/Kas] omoikkiri jiyuu ni...

    kore ga
    AKB FESUTIBARU
    MIX wo utte yo!
    hazukashi gaccha mottainai darou
    oshi no MENBAA
    sou janakute mo
    namae yondari hakushu shite
    saa tanoshii kono jikan
    kaijou hitotsu ni narou

    Ah- saikou janai ka?
    atama wo karappo ni dekite
    SUTORESU no hassan da!

    kore ga
    AKB FESUTIBARU
    minna issho ni
    ooki na koe de uta wo utaou ze!
    FURI wo maneshite
    odoriakasou
    kami furimidashi ase kaite
    ikiteirutte koto wo
    karada de kanjiyou ze!

    Iin ja ne? -- Color Code

    No Sleeves/no3b (Kojima Haruna, Takahashi Minami, Minegishi Minami)

    SAIKE na GURASAN
    toppoi AKUSESARII
    obaka na MEIKU ni CHIRACHIRA chou MINI de
    MAZAKON bouya karakainagara
    abunai himatsubushi
    koi ja nai kedo koi shitari…

    OOPUNKAA wa ame no hi ni notte
    hareta hi wa IKA shita REINKOOTO
    amanojaku saredo onna no tokken
    sou otokotachi wa minna
    saji nagechau gomen ne

    kono machi ja uwasa ne
    ushiroyubi sasareteru
    yoroshikunai hyouban
    KISU shite ageru REDDOKAADO

    konna no mo iin ja ne?
    wakeari na ikikata mo
    suki ni sasete yo
    karukute mo iin ja ne?
    hametsuteki koufukuron
    douse ichido kiri
    hitosama no shisen nanka
    dou datte ki ni shinai

    moshimo dareka to BEDDO IN shite mite mo
    me wo aketa mama kitto nemutte iru wa
    odorokareru hodo watashi wa MAI PEESU
    tte iu ka PEESU wa nakute
    sono bashinogi no chokkan

    furimawashisugita ka na
    kakokei no otokotachi
    demo jiman ja nai kedo
    ima demo minna aishite iru

    hotto ite mo iin ja ne?
    wagamama wa tomerannai
    soppo mukasete
    yacchattatte iin ja ne?
    hito to shite dou nan deshou
    tatta ichimankai
    dareka wo uragitte mo
    tanoshikerya ii ja nai?

    crazy datte iin ja ne?
    wagamama wa tomerannai
    soppo mukasete
    hotto ite mo iin ja ne?
    hito to shite dou nan deshou?
    douse ichido kiri
    hitosama no shisen nanka
    dou datte ki ni shinai
     

Share This Page